Posledný Mohykán [slo] [slovenský distribučný názov] Poslední Mohykán [cze] [český distribučný názov] El último Mohicano [spa] [originálny názov v španielskom jazyku] La valle delle ombre rosse [ita] [originálny názov v talianskom jazyku] Az utolsó Mohikán [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Nemecko, Chorvátsko, Francúzsko [Nemecká spolková republika, Juhoslávia, Francúzsko]
Variant(y) hesla
Blago u Srebnom jezeru [scr] [chorvátsky distribučný názov] Le trésor du lac d'argent [fre] [francúzsky distribučný názov] Poklad na Striebornom jazere [slo] [slovenský distribučný názov] Kincs az ezüsttavon [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Smrť v červenom Jaguári [slo] [slovenský distribučný názov] Smrt v červeném Jaguáru [cze] [český distribučný názov] Halál a vörös jaguàrban [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Dynamit v zelenom [slo] [slovenský distribučný názov] Dinamite in seta verde [ita] [originálny názov v talianskom jazyku] Dynamit v zeleném [cze] [český distribučný názov] Dinamit zöld selyemben [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]