Neprihlásený používateľ

Výsledky vyhľadávania

Váš dotaz: auk2 = "^sfu_un_auth 0155836 xa0 xx^"

Vyberte databázu

Databázy Záznamy
Slovenská filmová databáza9 z 33781
Katalóg SFÚ0 z 309460
Heslár SFÚ0 z 160492
Slovenská filmová databáza - nájdených záznamov: 9
  1. Réžia
    Budský, Jozef
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, scenár, Jozef Budský; námet, Anton Pavlovič Čechov (divadelná hra Ivanov); kamera, Vincent Rosinec; hudba, dirigent, Milan Dubovský (časť podľa motívov hudby Piotra Iljiča Čajkovského) ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Zbyněk Kolář ; umeleckí maskéri, Jozef Škopek, Emília Bobeková ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Karol Bakoš, Juraj Král ; režijná spolupráca, Martin Hollý ml. ; preklad námetu, Zora Jesenská ; druhá kamera, Benedikt Krivošík ; nahral, Komorný orchester Slovenského národného divadla ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý, Mikuláš Vida ; kostýmy, Anna Liďáková, Anna Richterová ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; vedúci nakrúcania, Alexej Artim ; skript, Jana Kršková ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič
    Účinkujúci
    herci: Mária Kráľovičová (Anna Sára), Karol Machata (Nikolaj Alexejevič Ivanov), Viliam Záborský (Michail Michajlovič Borkin), Eva Poláková (Saša Lebedevová), Martin Gregor (Pavel Kirillyč Lebedev), Alžbeta Poničanová (Zinaida Lebedevová) Ondrej Jariabek (Matvej Semionovič Šabeľskij), Anton Mrvečka (doktor Jevgenij Konstantinovič Ľvov), Hana Sarvašová (Marfa Jegorovna Babakinová), František Dibarbora (Dimitrij Nikitič Kosych), Frída Bachletová (Avdoťja Nazarovna), Štefan Figura (pán), Marián Gallo (pán), Jozef Šimonovič st. (Jegoruška), Peter Debnár (mládenec), Viera Pavlíková (slečna), Viera Topinková (slečna), Elena Halachanová (slečna), Terézia Kronerová (dáma), Vilma Jamnická (dáma), Karol Skovay (pán), Anton Korenči (pán), Lea Juríčková (dáma), Elena Latečková-Rampáková (dáma), Anton Betiak (pán), František Karas (pán), Juraj Paška (pán), Zuzana Rusková (Varja), Ján Géc (Gavrila)
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Psychologická dráma zachytávajúca duševnú osamelosť človeka, ktorý podľahol sklamaniu zo života a nie je schopný ho prekonať. Filmový prepis rovnomennej drámy Antona Pavloviča Čechova.
    A psychological drama capturing the spiritual loneliness of a man who succumbed to a life disillusionment and is too weak to fight it.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    neopätované lásky
    depresia
    klebetenie
    bozkávanie rúk
    pitie čaju
    fajčenie cigariet
    fajčiaci muži
    ohňostroje
    naháňačky (muž a žena)
    bozky
    hra na slepú babu
    vyznania lásky
    glóbusy
    pitie alkoholických nápojov
    opilci
    zhášanie sviečok
    prípitky
    zapaľovanie cigár
    hádky medzi mužom a ženou
    nevesty
    zrušenie svadby
    samovraždy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie divadelných hier
    psychologické drámy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Pezinok (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 28.04.1963
    technický scenár schválený dňa 15.05.1963
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 27.05.1963
    rozpočet v sume 1.610.905, - Kčs (limit 1.500.000, - Kčs)
    započatie výrobných prác 08.05.1963 (prípravné práce)
    prvý filmovací deň 03.06.1963
    posledný filmovací deň 15.09.1963 (august prerušený)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 10.10.1963
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 14.11.1963
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 22.11.1963
    Poznámky
    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 3 min. 41 sek. (221 sek.), dĺžka použitej hudby: 23 min. 24 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Ivanov [eng]
    Názov diela (heslo)
    Ivanov [film] (1963)
    Štáb
    Réžia: Jozef Budský
    Autor literárnej predlohy: Anton Pavlovič Čechov
    Scenár: Jozef Budský
    Kamera: Vincent Rosinec
    Hudba: Milan Dubovský
    Architekt: Anton Krajčovič
    Návrhy kostýmov: Zbyněk Kolář
    Umeleckí maskéri: Jozef Škopek; Emília Bobeková
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Karol Bakoš; Juraj Král
    Režijná spolupráca: Martin Hollý, ml.
    Preklad námetu: Zora Jesenská
    Druhá kamera: Benedikt Krivošík
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Vedúci výpravy: Jozef Suchý; Mikuláš Vida
    Kostymér: Anna Liďáková; Anna Richterová
    Asistent strihu: Margita Tomášková
    Vedúci nakrúcania: Alexej Artim
    Skript: Jana Kršková
    Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Milan Dubovský
       Hudbu nahral: Komorný orchester Slovenského národného divadla
    Účinkujúci – odkazy
    Mária Kráľovičová | Anna Sára
    Karol Machata | Nikolaj Alexejevič Ivanov
    Viliam Záborský | Michail Michajlovič Borkin
    Eva Poláková | Saša Lebedevová
    Martin Gregor | Pavel Kirillyč Lebedev
    Alžbeta Poničanová | Zinaida Lebedevová
    Ondrej Jariabek | Matvej Semionovič Šabeľskij
    Anton Mrvečka | doktor Jevgenij Konstantinovič Ľvov
    Hana Sarvašová | Marfa Jegorovna Babakinová
    František Dibarbora | Dimitrij Nikitič Kosych
    Frída Bachletová | Avdoťja Nazarovna
    Štefan Figura | pán
    Marian Gallo | pán
    Jozef Šimonovič, st. | Jegoruška
    Peter Debnár | mládenec
    Viera Pavlíková | slečna
    Viera Topinková | slečna
    Elena Halachanová | slečna
    Terézia Kronerová | dáma
    Vilma Jamnická | dáma
    Karol Skovay | pán
    Anton Korenči | pán
    Lea Juríčková | dáma
    Elena Rampáková | dáma
    Anton Betiak | pán
    František Karas | pán
    Juraj Paška | pán
    Zuzana Rusková | Varja
    Ján Géc | Gavrila
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.23.02.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Ivanov [hraný film]

    Heslo

    Ivanov [film] (1963)
    Katalóg SFÚ
    (2) - umelecká literatúra
    (5) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - filmové plagáty
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - literárne scenáre
    (1) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (2) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - technické scenáre
    (2) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (1) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (33) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (8) - filmové nosiče (archívne)
  2. Réžia
    Lacko, Ján
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (82 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Ján Lacko; námet, scenár, Ľudovít Filan; kamera, Vladimír Ješina, Václav Richter; hudba, Jozef Malovec ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; dramaturgia, Tibor Vichta ; architekt, Rudolf Kováč ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová], Júlia Morvicová ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ján Kiss [Eugen Kiss] ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocná réžia, Jozef Režucha ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; asistent kamery, Alfréd Kern ; triky, Milan Peťovský ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Oskar Havlík ; asistenti maskéra, Helena Pallósová, Mária Danihelová [Mária Chmelová] ; asistentka strihu, Štefánia Ryšavá ; zvuková spolupráca, Ján Rúčka ; asistent zvuku, Eduard Palček ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; zástupca vedúceho výroby, Boris Jurech, Mária Hrčková ; asistentka výroby, Tatiana Záchenská ; skript, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina ; fotograf, Anton Podstraský ; spolupracovali, J. Adamovič, Berco Bachratý, J. Buzgovič, Jozef Belan, Rudolf Bilský, Štefan Cích, J. Illiť, Michal Ingeli, Miroslav Hančík, Štefan Kocian, Július Košuth, Dezider Kečkéš, Jozef Košťál, Jozef Krčmárik, Ľ. Majer, Jozef Macejkovič, Rudolf Mifkovič, Ján Prikler, Vladimír Reichbauer, Rudolf Stratil, K. Szabo, Helena Wongreyová
    Účinkujúci
    herci: Július Pántik (námestník Cyril Dudek), Ladislav Chudík (Peter Ferenčík), Ivan Rajniak (Miko Bobula), Marie Tomášová (Hana), Vlado Müller (majster Lojzo Tabačka), Viliam Polónyi (Emil Hanko), Ľudovít Greššo (István Korček), Ctibor Filčík (Mefisto), Marián Kleis st. (Dodo Polák), Igor Čillík (Karči Sásik), Emil Adamík (murár Florián Medeš), Vladimír Kostovič (stavbyvedúci), František Kabrheľ (Haľama), Slavo Drozd (Doboš), Dušan Blaškovič (Pavlovič), Karol Baláž (Dolina), Jozef Dóczy (Karásek), Naďa Kotršová (Dudeková, nahovorila Jela Lukešová), Alojz Kramár (predseda závodnej organizácie Komunistickej strany Slovenska), Terézia Kronerová (Dudekova sestra), Jozef Sodoma (Laco, Dudekov švagor), Janko Blaho (Janko Blaho), Jana Beláková (filmová herečka), Ernest Kostelník (čašník Ďusi), Anton Wieder (huslista), Ján Klimo (tajomník Okresného výboru Komunistickej strany Slovenska), Juraj Paška (podnikový riaditeľ), František Gervai (tlmočník), Juraj Šebok (mladý Murcin), Rudolf Bachlet (starý Murcin, nahovoril Alojz Kramár), Míla Beran (závozník), Jozef Režucha (usporiadateľ kultúrnej akcie), Mikuláš Franko (zahraničný novinár na stavbe), Ján Kákoni (opilec), František Karas (opilec), Ivan Krajíček (gitarista), Ferdinand Lehotský (muž vychádzajúci z baru), Ján Mistrík (muž vychádzajúci z baru), Ivan Palúch (muž z baru), Lotár Radványi (muž na podnikovej oslave), Rudolf Kováč (zahraničný novinár na stavbe) herci: Július Pántik (námestník Cyril Dudek), Ladislav Chudík (Peter Ferenčík), Ivan Rajniak (Miko Bobula), Marie Tomášová (Hana), Vlado Müller (majster Lojzo Tabačka), Viliam Polónyi (Emil Hanko), Ľudovít Greššo (István Korček), Ctibor Filčík (Mefisto), Marián Kleis st. (Dodo Polák), Igor Čillík (Karči Sásik), Emil Adamík (murár Florián Medeš), Vladimír Kostovič (stavbyvedúci), František Kabrheľ (Haľama), Slavo Drozd (Doboš), Dušan Blaškovič (Pavlovič), Karol Baláž (Dolina), Jozef Dóczy (Karásek), Naďa Kotršová (Dudeková, nahovorila Jela Lukešová), Alojz Kramár (predseda závodnej organizácie Komunistickej strany Slovenska), Terézia Kronerová (Dudekova sestra), Jozef Sodoma (Laco, Dudekov švagor), Janko Blaho (Janko Blaho), Jana Beláková (filmová herečka), Ernest Kostelník (čašník Ďusi), Anton Wieder (huslista), Ján Klimo (tajomník Okresného výboru Komunistickej strany Slovenska), Juraj Paška (podnikový riaditeľ), František Gervai (tlmočník), Juraj Šebok (mladý Murcin), Rudolf Bachlet (starý Murcin, nahovoril Alojz Kramár), Míla Beran (závozník), Jozef Režucha (usporiadateľ kultúrnej akcie), Mikuláš Franko (zahraničný novinár na stavbe), Ján Kákoni (opilec), František Karas (opilec), Ivan Krajíček (gitarista), Ferdinand Lehotský (muž vychádzajúci z baru), Ján Mistrík (muž vychádzajúci z baru), Ivan Palúch (muž z baru), Lotár Radványi (muž na podnikovej oslave), Rudolf Kováč (zahraničný novinár na stavbe)
    Jazyk
    slovenčina, nemčina
    Anotácia
    Politická dráma o ľuďoch zodpovedných za chyby a omyly, ktoré sa stali v období kultu osobnosti. Príbeh sa odohráva na veľkej stavbe a jeho hrdinami sú dvaja priatelia - námestník riaditeľa Dudek a politický pracovník Ferenčík. Kým Ferenčík je typom človeka, ktorý si uvedomuje svoje nesprávne činy a rozhodnutia, Dudek dokáže hocikedy ospravedlňovať svoje chyby "vyšším záujmom".
    A political drama about people living in the period of dark communism, taking place at a large construction-site and tells a story of two friends - a director deputy Dudek and a political worker Fereneík. While Fereneik is the kind of a person who admits making mistakes, Dudek is always capable of justifying his mistakes by "higher concerns".
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    dopravné lietadlá
    cestovanie v lietadle
    piloti
    stewardi a letušky
    telefonovanie
    holenie
    pitie kávy
    šoférovanie osobných áut
    zadná projekcia
    pionieri a pionierky
    bozky
    stavby priemyselných podnikov
    dychové orchestre
    novinári a novinárky
    zapaľovanie cigariet
    fajčiaci muži
    hádky medzi mužmi
    počítanie peňazí
    hra na husle
    huslisti a huslistky
    čašníci
    deti hrajúce futbal
    konské dostihy
    Taxis
    objatia
    vínne pivnice
    otváranie vín
    pitie vína
    nalievanie vína
    vinohrady
    cintoríny
    utekajúce ženy
    naháňačky (muž a žena)
    nákladné automobily
    stierajúce stierače
    zapadnuté nákladné autá
    tanečné orchestre
    speváci
    tanečné zábavy
    tancujúce páry
    opilci
    plačúce deti
    karierizmus
    maľovanie portrétu
    psy
    jedenie
    pitie piva
    otváranie šampanského
    krčmy
    prípitky
    pitie alkoholických nápojov
    žeriavy
    lezenie po rebríku
    výškové práce
    pracovné úrazy
    pády z výšok
    hra na saxofón
    hra na gitaru
    twist
    chôdza po schodoch
    barytóny
    artisti
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    politické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Šaľa (Slovensko) - Duslo Šaľa
    Trenčín (Slovensko) - terasa reštaurácie Fatima, Farské schody
    Galanta (Slovensko)
    Košice (Slovensko) - VSŽ Košice
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19620709
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630316 (rozpočet vypracovaný), 19630328 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 2.498.187, - Kčs
    prvý filmovací deň 19630321 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19630801 (ateliér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630808
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19630912
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19630914
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19630927
    19621215 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    Ocenenie: Odmena za filmovú poviedku Ľ. Filanovi v dielčej etape Umeleckej súťaže k 20. výročiu ČSSR (udelená v roku 1965)

    Vo filme sa hovorí slovensky a nemecky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba výrobná skupina dr. Ján Mináč - Juraj Král ateliéry a laboratóriá Bratislava.

    Dĺžka komponovanej hudby: 40 min.

    Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Evasion [eng]
    preklad názvu: Valtó [hun]
    Názov diela (heslo)
    Výhybka [film] (1963)
    Štáb
    Réžia: Ján Lacko
    Námet: Ľudovít Filan
    Scenár: Ľudovít Filan
    Kamera: Vladimír Ješina; Václav Richter
    Hudba: Jozef Malovec
    Dramaturgia: Tibor Vichta
    Architekt: Rudolf Kováč
    Kostýmy: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Eugen Kiss
    Vedúci výroby: Viliam Čánky
    Pomocná réžia: Jozef Režucha
    Asistent réžie: Pavol Sarvaš
    Asistent kamery: Alfréd Kern
    Triky: Milan Peťovský
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Oskar Havlík
    Asistenti maskéra: Helena Pallósová; Mária Chmelová
    Asistent strihu: Štefánia Ryšavá
    Zvuková spolupráca: Ján Rúčka
    Asistent zvuku: Eduard Palček
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Zástupcovia vedúceho výroby: Boris Jurech; Mária Hrčková
    Asistent výroby: Tatiana Záchenská
    Skript: Klotilda Kováčová
    Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
    Fotograf: Anton Podstraský
    Spolupracovali: J. Adamovič; Berco Bachratý; J. Buzgovič; Jozef Belan; Rudolf Bilský; Štefan Cích; J. Illiť; Michal Ingeli; Miroslav Hančík; Štefan Kocian; Július Košuth; Dezider Kečkéš; Jozef Košťál; Jozef Krčmárik; Ľ. Majer; Jozef Macejkovič; Rudolf Mifkovič; Ján Prikler; Vladimír Reichbauer; Rudolf Stratil; K. Szabo; Helena Wongreyová
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Július Pántik | Cyril Dudek
    Ladislav Chudík | Peter Ferenčík
    Ivan Rajniak | Miko Bobula
    Marie Tomášová | Hana
    Vlado Müller | majster Lojzo Tabačka
    Viliam Polónyi | Emil Hanko
    Ľudovít Greššo | István Korček
    Ctibor Filčík | Mefisto
    Marián Kleis, st. | Dodo Polák
    Igor Čillík | Karči Sásik
    Emil Adamík | murár Florián Medeš
    Vladimír Kostovič | stavbyvedúci
    František Kabrheľ | Haľama
    Slavo Drozd | Doboš
    Dušan Blaškovič | Pavlovič
    Karol Baláž | Dolina
    Jozef Dóczy | Karásek
    Naďa Kotršová | Dudeková
    Alojz Kramár | predseda závodnej organizácie KSS)
    Terézia Kronerová | Dudekova sestra
    Jozef Sodoma | Laco, Dudekov švagor
    Janko Blaho | Janko Blaho
    Jana Beláková | filmová herečka
    Ernest Kostelník | čašník Ďusi
    Anton Wieder | huslista
    Ján Klimo | tajomník Okresného výboru Komunistickej strany Slovenska
    Juraj Paška | podnikový riaditeľ
    František Gervai | tlmočník
    Juraj Šebok | mladý Murcin
    Rudolf Bachlet | starý Murcin (hlas: Alojz Kramár )
    Míla Beran | závozník
    Jozef Režucha | usporiadateľ kultúrnej akcie
    Mikuláš Franko | zahraničný novinár na stavbe
    Ján Kákoni | opilec
    František Karas | opilec
    Ivan Krajíček | gitarista
    Ferdinand Lehotský | muž vychádzajúci z baru
    Ján Mistrík | muž vychádzajúci z baru
    Ivan Palúch | muž z baru
    Lotár Radványi | muž na podnikovej oslave
    Rudolf Kováč | zahraničný novinár na stavbe
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.26.07.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Výhybka [hraný film]

    Heslo

    Výhybka [film] (1963)
    Katalóg SFÚ
    (4) - distribučné fotografie
    (5) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (1) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (2) - filmové plagáty
    (1) - leták
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - filmové poviedky
    (4) - literárne scenáre
    (20) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (3) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (5) - zmluvy (príprava filmu)
    (19) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - technické scenáre
    (1) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (2) - dialógové listiny filmu
    (2) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (1) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (46) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (11) - filmové nosiče (archívne)
  3. Réžia
    Medveď, Jozef
    Výroba
    Československý film Bratislava
    Rok výroby
    1964
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (95 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Jozef Medveď; námet, scenár, Anton Hykisch (román Krok do neznáma); kamera, Stanislav Szomolányi; hudba, Ladislav Gerhardt ; II. tvorivá skupina Ján Mináč – Juraj Král ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Irena Schanerová ; masky, Jozef Škopek, Bernardína Kyselová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Sylvia Lacková ; asistenti réžie, Adolf Lachkovič, Bronislav Križan ; druhý kameraman, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Alfréd Kern ; nahral, Kvarteto Pavla Polanského a Sláčikové kvarteto ; spev, Viera Sokolová ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Tibor Molnár ; kostýmy, Milena Doskočová, Júlia Morvicová ; asistent maskéra, Imrich Waczulík ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; asistent zvuku, Július Santoris ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Boris Jurech ; zástupca vedúceho výroby, Ján Orgonáš ; rekvizitár, Viliam Paušek ; skript, Klotilda Kováčová ; klapka, Slávka Marčuková ; hlavný osvetľovač, Ambróz Serina
    Účinkujúci
    herci: Dana Smutná (Hana Solačíková, nahovorila Eva Rysová), Marián Sotník (Tomáš Lahuta, nahovoril Karol Strážnický), Ján Gubala (námestník Solačík), Tibor Bogdan (riaditeľ Lomhauer), Viera Topinková (Terka), Jozef Dóczy (Szende), Jaroslav Vrzala (Grečo), Ján Gogál (Jirka Šámal, nahovoril Karol Spišák), Viera Baumanová (mladá žena v bare), Eva Vacvalová-Čmelová (Elena), Veronika Vrbková (Gunášová), Karol Viceník (Elo Ress), Lívia Mocková (žena pri fontáne), Ján Kováčik (závozník), Viola Némethová (vdova v bare), František Kabrheľ (automechanik), Zuzana Rusková (starenka z podnájmu), Milan Fiabáne (Kováč, nahovoril Ivan Krivosudský), Bronislav Križan (mladý muž), Viera Sokolová (speváčka), Anton Baláž (opitý muž v kaviarni), Peter Guldán (Marcinka), Ján Štiga (farár)
    Jazyk
    slovenčina, maďarčina
    Anotácia
    Príbeh mladého ekonóma, ktorý sa na svojom prvom pracovisku v malom slovenskom meste dostáva pre svoju priamočiarosť a snahu využívať nové postupy do pracovných a osobných konfliktov. Filmová adaptácia románu Antona Hykischa Krok do neznáma.
    The film deals with the experiences of a young economist starting his career in a small Slovak town. Due to his forthright manners and effort to use advanced technologies he has to face professional and personal conflicts.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    nevera
    sledovanie (niekoho)
    obchodné výklady
    pouličný ruch
    šoférovanie osobných áut
    muži za volantom
    pitie piva
    bufety
    električky
    kabriolety
    jazda cez cestné tunely
    opilci
    predaj cestovných lístkov
    železničné závory
    železničné stanice
    utekanie na osobný vlak
    búchanie na dvere
    točité schodiská
    zvonenie pri dverách
    fajčiace ženy
    telefonovanie
    bary
    barové tanečnice
    čašníci
    pitie alkoholických nápojov
    speváčky
    hudobné skupiny
    pitie alkoholu z fľaše
    kočíkovanie
    mestské trhy
    pozeranie do zrkadla
    fajčenie cigariet
    fajčiaci muži
    automechanici a automechaničky
    autodielne
    umývanie nákladných áut
    polievanie kvetov
    predstavovanie
    podávanie rúk
    písanie na písacom stroji
    koketovanie
    konské záprahy
    zmrzlinári
    jedenie zmrzliny
    rómske kapely
    hra na klarinet
    klarinetisti
    hra na cimbal
    cimbalisti
    čašníčky
    oslavy narodenín
    gratulácie a blahoželania
    bozkávanie rúk
    tancujúce páry
    čardáše
    opekanie prasaťa
    vinohrady
    jedenie hrozna
    jedenie polievky
    nákladné automobily
    zapaľovanie cigariet
    počítače
    vodiči nákladných automobilov
    jazda nákladnými automobilmi
    bagre
    dopravné pásy
    dážď
    obchody s obuvou
    skúšanie obuvi
    česanie vlasov
    hra na saxofón
    saxofonisti a saxofonistky
    kaviarne
    nalievanie alkoholických nápojov
    potykanie si
    bossa nova
    mužské záchody
    nastupovanie do trolejbusu
    fontány
    opaľovanie pri vode
    ľudia v plavkách
    hra na gitaru
    jazerá
    skákanie do vody
    kúpanie v jazere
    člnkovanie
    bozky (muž-žena)
    cestné dopravné nehody
    búrky
    pokazené stierače
    tanečné zábavy
    hra na trúbku
    trubkári
    pohreby
    pohrebné vozy
    smútočné sprievody
    kňazi
    púšťanie šarkanov
    jazda na motorkách
    hádky medzi mužmi
    plačúce ženy
    oceľové mosty
    kravy na ceste
    promócie
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové adaptácie literárnych predlôh
    spoločenské drámy
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bratislava (Slovensko)
    Dunajská Streda (Slovensko)
    Komárno (Slovensko)
    Štúrovo (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19640515
    technický scenár schválený dňa 19640630
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640804 (rozpočet vypracovaný), 19640818 (rozpočet schválený) výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19641203 (rozpočet schválený po úprave)
    rozpočet v sume 2.499.315, - Kčs rozpočet v sume 2.247.315, - Kčs (po úprave)
    prvý filmovací deň 19640805 (exteriér)
    posledný filmovací deň 19641113
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19641214
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641223
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641228
    19640528 (prvá porada štábu)
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky a maďarsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba II. tvorivá skupina dr. Mináč - Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 40 min. (2400 sek.), dĺžka archívnej hudby Autostop, Príležitosť, Pyramída, Na druhom poschodí, Večerná nálada, Zátišie s tulipánmi, Tvoje oči: 24 min. (1440 sek.)
    Variant názvu
    Spolucestujúci 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: No blues plays for me [eng]
    preklad názvu: Nékem nem játszanak bluest [hun]
    Názov diela (heslo)
    Pre mňa nehrá blues [film] (1964)
    Štáb
    Réžia: Jozef Medveď
    Autor literárnej predlohy: Anton Hykisch
    Scenár: Anton Hykisch
    Spolupráca na scenári: Jozef Medveď
    Kamera: Stanislav Szomolányi
    Hudba: Ladislav Gerhardt
    Dramaturgia: Monika Gajdošová
    Architekt: Anton Krajčovič
    Návrhy kostýmov: Irena Schanerová
    Masky: Jozef Škopek; Bernardína Kyselová
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Václav Škvor
    Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
    Pomocná réžia: Sylvia Lacková
    Asistenti réžie: Adolf Lachkovič; Bronislav Križan
    Druhý kameraman: Benedikt Krivošík
    Asistent kamery: Alfréd Kern
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Vedúci výpravy: Tibor Molnár
    Kostymér: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
    Asistent strihu: Margita Tomášková
    Asistent zvuku: Július Santoris
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Vedúci nakrúcania: Boris Jurech
    Zástupca vedúceho výroby: Ján Orgonáš
    Skript: Klotilda Kováčová
    Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Spev: Viera Sokolová
       Hudbu nahral: Kvarteto Pavla Polanského, hudobná skupina; Sláčikové kvarteto
    Účinkujúci – odkazy
    Dana Smutná | Hana Solačíková (hlas: Eva Rysová )
    Marián Sotník | Tomáš Lahuta (hlas: Karol Strážnický )
    Ján Gubala | námestník Solačík
    Tibor Bogdan | riaditeľ Lomhauer
    Viera Topinková | Terka
    Jozef Dóczy | Szende
    Jaroslav Vrzala | Grečo
    Ján Gogál | Jirka Šamal (hlas: Karol Spišák )
    Viera Baumanová | mladá žena v bare
    Eva Vacvalová-Čmelová | Elena
    Veronika Vrbková | Gunášová
    Karol Viceník | Elo Ress
    Lívia Mocková | žena pri fontáne
    Ján Kováčik | závozník
    Viola Némethová | vdova v bare
    František Kabrheľ | automechanik
    Zuzana Rusková | starenka z podnájmu
    Milan Fiabáne | Kováč (hlas: Ivan Krivosudský )
    Bronislav Križan | mladý muž
    Viera Sokolová | speváčka
    Anton Baláž | opitý muž v kaviarni
    Peter Guldan | učeň
    Ján Štiga | farár
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.24.11.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Pre mňa nehrá blues [hraný film]

    Heslo

    Pre mňa nehrá blues [film] (1964)
    Katalóg SFÚ
    (1) - umelecká literatúra
    (3) - distribučné fotografie
    (6) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (2) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - filmové plagáty
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - synopsy
    (1) - filmové poviedky
    (4) - literárne scenáre
    (21) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (4) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (6) - zmluvy (príprava filmu)
    (23) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - rozpočty filmu
    (1) - technické scenáre
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (4) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (47) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (14) - filmové nosiče (archívne)
  4. Réžia
    Lacko, Ján
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1962
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (90 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Ján Lacko; námet, Juraj Špitzer; scenár, Juraj Špitzer, Mátyás Csizmarek, Jozef A. Tallo; kamera, František Lukeš; hudba, Jaromír Dlouhý ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekt, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Mikuláš Kravjanský ; umeleckí maskéri, Jozef Škopek, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová] ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Karol Bakoš, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Režucha ; asistent réžie, Pavol Sarvaš ; druhá kamera, Augustín Riccini ; asistent kamery, Juraj Ježo ; nahral, Taneční orchestr Československého rozhlasu Praha ; dirigent, Karel Krautgartner ; text piesne "Každý z nás", Milan Lasica ; spev, Gabriela Hermelyová ; asistentka architekta, Oľga Ivánková [Oľga Maiová]; výprava, Oskar Havlík, Jozef Belan ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová], Júlia Morvicová ; asistentka strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; asistent zvuku, Milan Strojný ; vedúci nakrúcania, Ján Tomaškovič ; skript, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič
    Účinkujúci
    herci: Karol Machata (Jozef Belan), Emil Horváth st. (Ervín Garbiarik), František Dibarbora (Martin Domasta), Mária Kráľovičová (Elena Domastová), Martin Gregor (Anton Bujalobog), Jozef Hanúsek (Jozef Hanuliak), Jozef Dóczy (Hraško), Oszkár Ascher (archivár Fraňo Csabay), László Kabos (Fazekas, nahovoril Ernest Kostelník), Alfonsó (šofér autobusu Molnár), Ervin Kibédi (Aladár Nyúl, nahovoril Gejza Maráky), Miloš Nesvadba (Peter Petráš), Eva Latkóczyová [Eva Krivánková] (Petrášová), Marie Sýkorová (Škerdiaková), Božena Slabejová (rekreantka Irena), Ferdinand Lehotský (opravár Vrtíš), Michal Belák (vedúci), Jozef Cút (Fraňo), Anna Grissová (Vilma), Viliam Polónyi (Jozef Jonák), Ernest Kostelník (kartár Bednár), Branislav Koreň (kartár Stolárik), Karol Baláž (kartár Kováč), Eugen Senaj (Vajcík), Jozef Kuchár (lodný kapitán), Milan Lasica (rekreant Milan), Július Satinský (rekreant Julo), Jaroslav Ďuríček (rekreant Vlado), Zora Kolínska (rekreantka Julka), Zita Furková (rekreantka Marta), Michal Dočolomanský (rekreant Miško), Teréz Várhegyi (Marika), Magdaléna Lelkesová (Erzsika Nyúlová), Jaroslav Vrzala (vrchný), Dalma Holanová [Dalma Špitzerová] (Garbiariková), Gabriela Hermelyová (speváčka na lodi), Lotár Radványi (rekreant), Igor Čillík (rekreant), Nina Vjazovcová (rekreantka), Karol Skovay (colník), Jozef Režucha (pracovník maďarskej ZOO), Rudolf Kováč (pracovník maďarskej ZOO), Gašpar Arbet ml. (chlapec), František Gervai (sluha na lodi), Gejza Sedlák (lodník), Imrich Fábry (hlásateľ - hlas), Ľudová kapela Bela Piťu
    Jazyk
    slovenčina, čeština, maďarčina, nemčina, latinčina
    Anotácia
    Súdobá veselohra o správaní slovenských turistov pri skupinových rekreačných akciách. Výletnou loďou sa do Budapešti vyberie skupina slovenských turistov - trojica večných kartárov, bývalý colník Hraško, manželia Domastovci - toho času v rozvodovom konaní, mladomanželia Petrášovci, Ervín Garbiarik pašujúci ženskú spodnú bielizeň, reportér Belan, sukničkár Bujalobog, nešikovný opravár Vrtíš, historik Hanuliak, či zamilovaný Miško. Každý z nich sleduje touto plavbou aj iné, vlastné záujmy.
    A comedy about the manners of a group of Slovak tourists who go to Budapest by a cruise ship. There are three friends who always play cards, former customs-officer Hraško, husband and wife Domasta in divorce proceedings, newlyweds Petráš, Garbiarik smuggling women's underwear, reporter Belan, womanizer Bujalobog, inept repairman Vrtíš, historian Hanuliak and in love Miško. Each of them takes the trip out of various interests of their own.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    poznávacie zájazdy
    prístavy
    nevesty
    nastupovanie na lode
    platby peniazmi
    výletné lode
    kotúčové magnetofóny
    turisti
    čítanie časopisov a novín
    colníci
    colné kontroly kufrov
    zámeny kufrov
    tanečné orchestre
    lúčenia
    mávanie rukami na pozdrav
    sukničkári
    lodní kapitáni
    hranie kariet
    fajčenie fajok
    fajčenie cigariet
    fajčiaci muži
    zapaľovanie cigariet
    novomanželia
    hádky medzi mužom a ženou
    pašovanie tovaru
    lodné kajuty
    dvorenie ženám
    hra na gitaru
    zamilované páry
    smejúci sa ľudia
    čítanie máp
    hra na trúbku
    trubkári
    tancujúce páry
    pitie alkoholických nápojov
    saxofonisti a saxofonistky
    speváčky
    jedenie párkov
    kúzelnícke vystúpenie
    holenie britvou
    hľadanie
    stratené obrúčky
    sťahovanie
    striekajúca voda
    pitie piva
    kvapkajúca voda
    pokazené umývadlá
    maďarský jazyk
    ľudia v panike
    záchranné kolesá
    Ikarus 55
    autobusy
    lodné sirény
    žiarlivosť
    vystupovanie z autobusu
    špehovanie
    koketovanie
    električky
    turistickí sprievodcovia
    vodiči autobusov
    kruhové objazdy
    zadná projekcia
    pokazené autobusy
    zoologické záhrady
    kŕmenie slonov
    opice
    levy
    futbalové štadióny
    medzinárodné futbalové zápasy
    futbaloví fanúšikovia
    futbalisti
    vojenské cvičenia
    archívy
    pozorovanie lupou
    bozkávanie rúk
    bozky (muž-žena)
    bozky (muži)
    prípitky
    rómske kapely
    primáši
    čardáše
    pitie vína
    čašníci
    opilci
    bitky medzi mužmi
    mužské objatia
    rozlúčky
    čítanie listov
    vyznania lásky
    cestovanie loďami
    muži s ďalekohľadom
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    veselohry
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bratislava (Slovensko) - Dunaj, prístav, Mostova ulica, Rázusovo nábrežie, v záberoch vidieť Bratislavský hrad, Starý most, Redutu
    Budapešť (Maďarsko) - Széchenyi Lánchíd (Széchenyiho reťazový most), kruhový objazd na Széchenyi Lánchíd, Hősök tere - Millenniumi emlékmű (Námestie hrdinov - Pamätník Milénia), Népstadion, ZOO Budapešť, v záberoch vidieť budovu Parlamentu (Országház) na Kossuth Lajos tér, Szabadság hít (Most Slobody), Szabadság-szobor (Socha slobody)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19620216
    technický scenár schválený dňa 19620514
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19620903 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 2.610.985, - Kčs
    prvý filmovací deň 19620730
    posledný filmovací deň 19621123
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19621114
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19621212
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19621222 (plánovaný termín)
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19621217
    19620317 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a latinsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov. Niektoré postavy boli pomenované podľa technického scenára a montážnej listiny, vo filme nemajú mená.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba, Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 31 min. 51 sek. (údaj z montážnej listiny)
    Dĺžka piesne "Každý z nás": 1 min. 40 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: A trip down the Danube [eng]
    preklad názvu: Kirándulás a Dunán [hun]
    Názov diela (heslo)
    Výlet po Dunaji [film] (1962)
    Štáb
    Réžia: Ján Lacko
    Námet: Juraj Špitzer
    Scenár: Juraj Špitzer; Mátyás Csizmarek; Jozef Alexander Tallo
    Kamera: František Lukeš
    Hudba: Jaromír Dlouhý
    Architekt: Rudolf Kováč
    Návrhy kostýmov: Mikuláš Kravjanský
    Umeleckí maskéri: Jozef Škopek; Jolana Kalamárová
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Jaroslav Plavec
    Vedúci výroby: Karol Bakoš; Gejza Maráky
    Pomocná réžia: Jozef Režucha
    Asistent réžie: Pavol Sarvaš
    Druhá kamera: Augustín Riccini
    Asistent kamery: Juraj Ježo
    Asistent architekta: Oľga Maiová
    Vedúci výpravy: Oskar Havlík; Jozef Belan
    Kostymér: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
    Asistent strihu: Vincentína Klenovská
    Asistent zvuku: Milan Strojný
    Vedúci nakrúcania: Ján Tomaškovič
    Skript: Klotilda Kováčová
    Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Alberta Marenčina
    Účinkuje (korporácie): Ľudová kapela Bela Piťu, hudobná skupina
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Karel Krautgartner
       Autor textu piesne: Milan Lasica
       Spev: Gabriela Hermelyová
       Hudbu nahral: Taneční orchestr Československého rozhlasu Praha
    Účinkujúci – odkazy
    Karol Machata | Jozef Belan
    Emil Jozef Horváth, st. | Ervín Garbiarik
    František Dibarbora | Martin Domasta
    Mária Kráľovičová | Elena Domastová
    Martin Gregor | Anton Bujalobog
    Jozef Hanúsek | Jozef Hanuliak
    Jozef Dóczy | Hraško
    Oszkár Ascher | archivár Fraňo Csabay
    László Kabos | Fazekas (hlas: Ernest Kostelník )
    Alfonsó | šofér autobusu Molnár
    Ervin Kibédi | Aladár Nyúl (hlas: Gejza Maráky )
    Miloš Nesvadba | Peter Petráš
    Eva Krivánková | Petrášová
    Marie Sýkorová | Škerdiaková
    Božena Slabejová | rekreantka Irena
    Ferdinand Lehotský | opravár Vrtíš
    Michal Belák | vedúci
    Jozef Cút | Fraňo
    Hana Grissová | Vilma (hlas: Ernest Kostelník )
    Viliam Polónyi | Jozef Jonák
    Ernest Kostelník | kartár Bednár
    Branislav Koreň | kartár Stolárik
    Karol Baláž | kartár Kováč
    Eugen Senaj | Vajcík
    Jozef Kuchár | lodný kapitán
    Milan Lasica | rekreant Milan
    Július Satinský | rekreant Julo
    Jaroslav Ďuríček | rekreant Vlado
    Zora Kolínska | rekreantka Julka
    Zita Furková | rekreantka Marta
    Michal Dočolomanský | rekreant Miško
    Teréz Várhegyi | Marika
    Magdaléna Lelkesová | Erzsika Nyúlová
    Jaroslav Vrzala | vrchný
    Dalma Špitzerová | Garbiariková
    Gabriela Hermelyová | speváčka na lodi
    Lotár Radványi | rekreant
    Igor Čillík | rekreant
    Nina Vjazovcová | rekreantka
    Karol Skovay | colník
    Jozef Režucha | pracovník maďarskej ZOO
    Rudolf Kováč | pracovník maďarskej ZOO
    Gašpar Arbet, ml. | chlapec
    František Gervai | sluha na lodi
    Gejza Sedlák | lodník
    Imrich Fábry | hlásateľ (hlas)
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.16.01.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Výlet po Dunaji [hraný film]

    Heslo

    Výlet po Dunaji [film] (1962)
    Slovenská filmová databáza
    (1) - dokumentárny film
    Katalóg SFÚ
    (1) - distribučné fotografie
    (4) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (4) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - kalendáre nástenné
    (1) - filmové plagáty
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (6) - literárne scenáre
    (10) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (4) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (7) - zmluvy (príprava filmu)
    (6) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (2) - technické scenáre
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (1) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (36) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (10) - filmové nosiče (archívne)
  5. Réžia
    Grečner, Eduard
    Výroba
    Československý film Bratislava
    Rok výroby
    1964
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (86 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, scenár, Eduard Grečner; námet, filmová poviedka, Ivan Stadtrucker; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Mária Rudavská ; masky, Emília Bobeková, Božena Doktorová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Anton Ivančo, Jozef Novan ; druhý kameraman, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Vladimír Ondruš ; nahral, Orchester Juraja Velčovského ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová], Júlia Morvicová ; asistentka strihu, Mária Inczeová ; asistenti zvuku, Milan Hurtig, Tibor Michalčík ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; asistent výroby, Vojtech Brázdovič ; vedúci nakrúcania, Ľubomír Holec ; skript, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; sochy, Andrej Rudavský
    Účinkujúci
    herci: Viliam Polónyi (rozprávač – hlas), Anton Ocelka (Turo, nahovoril Karol Spišák), Věra Křesadlová (Ria, nahovorila Mária Žabková), Elena Scherhauferová (Marcela), František Velecký (Andrej, nahovoril Karol Prochotský), Lýdia Blechová (Ľuba), Michal Dočolomanský (Štefan, nahovoril Stano Dančiak), Otília Chorvátová (starena, nahovorila Zuzana Rusková), Pavol Mikulík (tajomník Osvetovej besedy), Záviš Bochníček (profesor astronómie), Ivan Stanek (profesor medicíny), Viola Thirringová (Aja), Nora Beňačková (Oľga), Zlatica Lakatošová (Milada), Františka Vlkovičová (Zita), Elena Rajcová [Elena Matulayová] (Eva), Božena Lipovská (Blaženka), Ľubomír Petrov Pančev (starec so žrebmi, nahovoril Viliam Polónyi), Juraj Velčovský (primáš, nahovoril Anton Mrvečka), Ivan Bolcek (trubkár), František Hudec (pianista), Alojz Hrubša (bicie), Gabriel Koval (gitarista), Ján Kajzar (bicie), Juraj Lehotský (trubkár), Ernest Oláh (klavírista), Ičo Pribilinec (trombonista), Štefan Šimo (trombonista), Ľuboš Tamaškovič (tenor-saxofón), Pavol Šuška (basista), Rudolf Šarközi (basa), Zdeněk Sychra (spevák), Oľga Szabová (speváčka), Martin Bzovský (tanečník – menuet), Ľuba Zubríková (tanečnica - menuet), Eliška Bábelová (tanečníčka – menuet), Ladislav Baláž (tanečník - menuet), Ján Bábela (tanečník - menuet), Anna Bezáková (tanečnica – menuet), Štefan Číkoš (tanečník – menuet), Emília Červenčíková (tanečnica – menuet), Felix Dömény (tanečník - menuet), Anna Drahovská (tanečnica - menuet), Imrich Horenič (tanečník - menuet), Eduard Hollý (tanečník - menuet), Jozef Jantoška (tanečník - menuet), Gita Kopeliovičová (tanečnica - menuet), Zdena Krchňáková (tanečnica - menuet), Adela Kniezová (tanečnica - menuet), Marta Kramerová (tanečnica - menuet), František Meško (tanečník - menuet), Michal Pavle (tanečník – menuet), Jozef Scheip (tanečník - menuet), Viera Stoláriková (tanečnica - menuet), Marta Strouhálová (tanečnica - menuet), Eva Vermešová (tanečnica - menuet)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, angličtina, taliančina, srbčina
    Anotácia
    Súdobý psychologický príbeh zo života vysokoškolákov, ktorí si často aj za cenu vlastných omylov a sklamaní hľadajú svoje miesto v spoločnosti. Film zachytáva pocity neistoty a strachu, ktoré sa zmocňujú ľudí pred hroziacim nebezpečenstvom nukleárnej vojny.
    A psychological story capturing the life of university students who are trying to find their place within the society even if they are often misunderstood or disappointed. The film also deals with the feelings of anxiety and fear of the threat of nuclear war.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    archívne zábery
    výbuch atómovej bomby
    zhodenie atómových bômb na Hirošimu a Nagasaki, 1945
    odlety lietadiel
    kokpity
    filmové projektory
    výbuchy mostov
    sochárske ateliéry
    fajčiaci muži
    tanečné zábavy
    tancujúce páry
    twist
    predstavovanie
    bozky
    sochári a sochárky
    študenti a študentky vysokých škôl
    holenie žiletkou
    modelovanie sôch
    pouličný predaj žrebov
    tanečné orchestre
    bary
    nalievanie vína
    potykanie si
    zapaľovanie cigariet
    vysokoškolské menzy
    vysokoškolské učebne
    astronómia
    vysokoškolské prednášky
    pozeranie do zrkadla
    jedenie jabĺk
    zhasínanie svetiel
    telefonovanie
    fajčiace ženy
    busty
    nápojové automaty
    ľudia na uliciach
    deti-zlodeji
    sanitné vozidlá
    cestné dopravné nehody
    utekajúci ľudia
    električky
    zváranie
    mikroskopy
    školské laboratóriá
    skúšky na vysokej škole
    kolportéri
    televízory
    predavači a predavačky
    výťahy
    invalidné vozíky
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bratislava (Slovensko) - Kaviareň Tatra, spoločenská sála PKO
    Bratislava (Slovensko) - Námestie SNP, Primaciálne námestie, križovatka ul. Podjavorinskej a Svoradova, Gondova ulica, Paulínyho ulica, Krížna ulica, Námestie 1. mája, nábrežie Dunaja
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko) - STU Námestie slobody, kaviareň Tatra, PKO spoločenská sála, internáty Mladá garda, Lafranconi, Obchodný dom Dunaj
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19630503
    technický scenár schválený dňa 19630703
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630909 (rozpočet vypracovaný), 19630918 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 2.394.279,-Kčs
    prvý filmovací deň 19630910 (exteriér), 19631221 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19640121 (ateliéry)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19640224
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19640317
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19640318
    19630723 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky, spieva česky, anglicky, taliansky, srbsky.

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba I. tvorivá skupina Marenčin - Bakoš Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 45 min. (2700 sek.). Dĺžka archívnej hudby: 39 sek. (Oldřich Šmíd Pozdrav z Budapešti), 30 sek. (Jiří Šlitr Zlá nedele), 2 min. 11 sek. (131 sek., Kamil Hála Bossanova).
    Vo filme znejú piesne: Zlá neděle, spev Hana Hegerová, Pony Time, spev Janusz Godlewski, Poziv na twist, spev Radmila Karaklajić, From me to you, spev Beatles, I want to hold your hand, Beatles, This boy, spev Beatles, At the hop, spev Chubby Checker, Il ballo dell matonne, spev Rita Pavone, The fly, spev Chubby Checker.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Seven days every week [eng]
    preklad názvu: Minden héten hét napot [hun]
    Názov diela (heslo)
    Každý týždeň sedem dní [film] (1964)
    Štáb
    Réžia: Eduard Grečner
    Námet: Ivan Stadtrucker
    Autor filmovej poviedky: Ivan Stadtrucker
    Scenár: Eduard Grečner
    Kamera: Vincent Rosinec
    Hudba: Ilja Zeljenka
    Architekt: Anton Krajčovič
    Návrhy kostýmov: Mária Rudavská
    Masky: Emília Bobeková; Božena Doktorová
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
    Pomocná réžia: Anton Ivančo; Jozef Novan
    Druhý kameraman: Benedikt Krivošík
    Asistent kamery: Vladimír Ondruš
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Výprava: Jozef Suchý; Pavol Zvozil
    Kostymér: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
    Asistent strihu: Mária Inczeová
    Asistenti zvuku: Milan Hurtig; Tibor Michalčík
    Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
    Asistent výroby: Vojtech Brázdovič
    Vedúci nakrúcania: Ľubomír Holec
    Skript: Klotilda Kováčová
    Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
    Sochy: Andrej Rudavský
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Orchester Juraja Velčovského
    Účinkujúci – odkazy
    Viliam Polónyi | rozprávač (hlas)
    Anton Ocelka | Turo (hlas: Karol Spišák )
    Věra Křesadlová | Ria (hlas: Mária Žabková )
    Elena Scherhauferová | Marcela
    František Velecký | Andrej (hlas: Karol Prochotský )
    Lýdia Blechová | Ľuba
    Michal Dočolomanský | Štefan (hlas: Stano Dančiak )
    Otília Chorvátová | starena (hlas: Zuzana Rusková )
    Pavol Mikulík | tajomník Osvetovej besedy
    Záviš Bochníček | profesor astronómie
    Ivan Stanek | profesor medicíny
    Viola Thirring | Aja
    Nora Beňačková | Oľga
    Zlatica Lakatošová | Milada
    Františka Vlkovičová | Zita
    Elena Matulayová | Eva
    Božena Lipovská | Blaženka
    Ľubomír Petrov Pančev | starec so žrebmi (hlas: Viliam Polónyi )
    Juraj Velčovský | primáš (hlas: Anton Mrvečka )
    Ivan Bolcek | trubkár
    František Hudec | pianista
    Alojz Hrubša | bicie
    Gábor Koval | gitarista
    Ján Kajzar | bicie
    Juraj Lehotský | trubkár
    Ernest Oláh | klavírista
    Ičo Pribilinec | trombonista
    Štefan Šimo | trombonista
    Ľubomír Tamaškovič | tenor-saxofón
    Pavol Šuška | basista
    Rudolf Šarközi | basista
    Zdeněk Sychra | spevák
    Oľga Szabová | speváčka
    Martin Bzovský | tanečník - menuet
    Ľuba Zubríková | tanečníca - menuet
    Eliška Bábelová | tanečnica - menuet
    Ladislav Baláž | tanečník - menuet
    Ján Bábela | tanečník - menuet
    Anna Bezáková | tanečnica - menuet
    Štefan Číkoš | tanečník - menuet
    Emília Sychrová | tanečnica - menuet
    Felix Dömény | tanečník - menuet
    Anna Drahovská | tanečnica - menuet
    Imrich Horenič | tanečník - menuet
    Eduard Hollý | tanečník - menuet
    Jozef Jantoška | tanečník - menuet
    Gita Kopeliovičová | tanečnica - menuet
    Zdena Krchňáková | tanečnica - menuet
    Adela Kniezová | tanečnica - menuet
    Marta Kramerová | tanečnica - menuet
    František Meško | tanečník - menuet
    Michal Pavle | tanečník - menuet
    Jozef Scheip | tanečník - menuet
    Viera Stoláriková | tanečnica - menuet
    Marta Strouhálová | tanečnica - menuet
    Eva Vermešová | tanečnica - menuet
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.19.12.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    NID
    urn:nbn:sk:sfu-ko1ugw9
    Kategória
    hraný film
    Každý týždeň sedem dní [hraný film]

    Heslo

    Každý týždeň sedem dní [film] (1964)
    Slovenská filmová databáza
    (1) - dokumentárny film
    (1) - hraný film - iná súvislosť
    Katalóg SFÚ
    (1) - monografie
    (1) - práce dizertačné doktorandské (PhD., Dr.)
    (5) - fotografie z nakrúcania filmu
    (1) - distribučné fotografie
    (4) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (4) - filmové plagáty
    (1) - leták
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - synopsy
    (2) - filmové poviedky
    (2) - literárne scenáre
    (26) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (6) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (6) - zmluvy (príprava filmu)
    (33) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - výrobné plány filmu
    (2) - rozpočty filmu
    (1) - technické scenáre
    (1) - vyúčtovania filmu
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (3) - nešpecifikované písomnosti (výroba filmu)
    (1) - distribučné listy
    (2) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (85) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (13) - filmové nosiče (archívne)
  6. Réžia
    Andreánsky, Vojtech
    Výroba
    Československý film Bratislava
    Rok výroby
    1970
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (13 min. 14 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, scenár, autor komentára, Vojtech Andreánsky; kamera, Peter Záchenský ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; odborná spolupráca, Juraj Čánik
    Účinkujúci
    interpret komentára, Ladislav Chudík
    Jazyk
    slovenčina
    Anotácia
    Reportážny film zo zájazdu Speváckeho zboru slovenských učiteľov do Holandska.
    PH – osobné meno
    Vranken, Jos, 1901-1974
    PH – názov korporácie
    Spevácky zbor slovenských učiteľov
    Hotel Carlton (Bratislava, Slovensko)
    Pamätník P. O. Hviezdoslava (Bratislava, Slovensko)
    Stadhuis Rotterdam
    De Doelen (Rotterdam, Holandsko)
    Standbeeld Jan Amos Comenius (Naarden, Holandsko)
    Comenius Museum (Naarden, Holandsko)
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské dokumentárne filmy
    hudba
    učitelia a učiteľky
    spevácke zbory
    autobusy
    zábery z idúcich autobusov
    umelecké zájazdy
    vodiči autobusov
    hranie kariet
    diaľnice
    podávanie rúk
    zaoceánske lode
    zábery z lodí
    fajčiaci muži
    prípitky
    prístavy
    mestské lanovky
    mávanie rukami na pozdrav
    koncertné sály
    detské vláčiky
    balenie rezaných kvetov
    mosty
    moria
    reklamné neóny
    fontány
    koncerty
    kladenie vencov a kvetov
    mávanie šatkami na pozdrav
    vlajka Československa
    hroby
    holandskí dirigenti
    burzy kvetov
    PH – druh, žáner, forma
    dokumentárne filmy
    filmy pre kiná
    filmy o umení
    filmové reportáže
    krátkometrážne filmy
    35 mm filmy
    PH – geografický názov
    Bratislava (Slovensko)
    Hviezdoslavovo námestie (Bratislava, Slovensko)
    Holandsko
    Rotterdam (Holandsko)
    Belgicko
    Coolsingel (Rotterdam, Holandsko : ulica)
    Brusel (Belgicko)
    Hasselt (Belgicko)
    Naarden (Holandsko)
    Výrobné a distribučné údaje
    technický scenár schválený dňa 19701015
    rozpočet v sume 87.498,- Kčs
    prvý filmovací deň 19700910
    posledný filmovací deň 19701004
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19701020
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19701116
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19701118
    Poznámky
    Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.
    Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára a o odbornej spolupráci doplnené podľa výrobného listu.
    Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.

    Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Populárnovedecký film.
    Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava-Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Názov diela (heslo)
    Učitelia za učiteľom národov [film] (1970)
    Štáb
    Réžia: Vojtech Andreánsky
    Námet: Vojtech Andreánsky
    Scenár: Vojtech Andreánsky
    Autor komentára: Vojtech Andreánsky
    Kamera: Peter Záchenský
    Strih: Margita Černáková
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Vojtech Mladý
    Odborná spolupráca: Juraj Čánik
    Interpret komentára: Ladislav Chudík
    Katalogizácia
    SFU, 15.07.2005 ; AACR2 (rev.13.10.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    dokumentárny film
    Učitelia za učiteľom národov [dokumentárny film]

    Heslo

    Učitelia za učiteľom národov [film] (1970)
    Katalóg SFÚ
    (2) - albumy filmových fotografií
    (1) - fotozbierka
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dialógové listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (1) - jednotka z archívneho fondu
    (1) - články
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (3) - filmové nosiče (archívne)
  7. Réžia
    Barabáš, Stanislav
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (102 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Stanislav Barabáš; námet, Ján Kákoš; scenár, Ján Kákoš, Josef Alois Novotný, Stanislav Barabáš; kamera, Karol Krška; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ľudmila Purkyňová] ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; asistenti réžie, Anton Ivančo, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistent kamery, Otto Geyer ; nahral, Orchester Československého rozhlasu Praha ; dirigent, Karel Krautgartner ; text šansónu napísal, Miroslav Válek ; šansón spieva, Hana Hegerová ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; I. kostýmérka, Júlia Ballagová ; II. kostymérka, Agneša Klasová ; asistent maskéra, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová] ; asistent strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; vedúci nakrúcania, Ján Mikláš ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Július Novák ; rekvizitár, Cyril Kafana ; skript, Magdaléna Fauthová ; klapka, Hana Skovajsová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; odborní poradcovia, Zbyslaw Podstata, Otto Okoličáni, Jan Janeček ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Štefan Blažek, Eduard Klenovský
    Účinkujúci
    Herci: František Janeček (Robo Baxa), Jan Kaiser (Robert), Jan Lagron (Vojto), Eva Latkóczyová [Eva Krivánková] (konferencierka Irena), Vilém Štipka (Tip-Top, nahovoril Ľudovít Reiter), Gustáv Valach (Petrulák), Hana Kováčiková (lekárka), Martin Hollý st. (inšpektor manéže Markus, nahovoril Viliam Polónyi), Václav Štekl (riaditeľ cirkusu), Margita Žemlová (sprievodkyňa v autobuse), Halina Chlumská (Magdalénka, nahovorila Eva Kočišová), Pavol Poláček (Maroško), Pavol Mattoš (Karol), Rudolf Latečka (čítajúci muž v autobuse, nahovoril Alexander Bada), Gašpar Arbet (Arnošt, druhý zriadenec), Otto Okoličány ml. (Milan), Ján Ištok (Kálmán), M. Višváderová (Marcela, nahovorila Oľga Šalagová), Hossein Loucif (Sidi, nahovoril Kartout Djoudi), Wolly Henrickess (Hádži, nahovoril Fellahi Abdel Kader), Sid Benguedih (Ferredži), Redouane Khris, Ahmed Seddiki (Abdullah, nahovoril Mohamed Bumaza), Fellahi Abdel Kader (Omar, nahovoril Hasan Sabet), Molato Hamadi, Jozef Šmíd (Moravčík), Kamila Šmídová (Moravčíková), Václav Karel, Dušan Lenci (Tóno, nahovoril Martin Ťapák), Karol Krška (televízny kameraman), Krystyna Terlikowska (krotiteľka levov), Otto Petránek (klavírista). 8 Fedosov - Ivan Fedosov, Alexandr Sinenko, Nina Fedosova, Vladimir Mamienko, Nikolaj Setlorusov, Leonid Perestoronin, Boris Pticin, Vasilij Moskalenko (artistické výkony skupiny tzv. Berberov)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, arabština, poľština, francúzština, nemčina
    Anotácia
    Psychologická dráma z cirkusového prostredia, zachytávajúca životné osudy klauna Baxu a jeho dvoch synov. Trojica artistov neustále zdokonaľuje svoje číslo, ktoré má kľúčové miesto v programe cirkusu Centrál. Nečakaným zranením mladšieho syna Vojta sa však ich predstavenie rozpadá. Po tomto nešťastí ani všestranné úsilie otca nedokáže trio udržať. Tragickú situáciu napokon rieši sám Vojto, ktorý si nachádza vlastný, svojský spôsob opätovného zaradenia sa do života.
    A psychological drama about clown Baxa and his three sons. The trio of these artistes keep on improving their perfomance to make it perfect as it is the key feature to be presented in the program of the Central Circus. However, the younger of the sons, Vojto, is injured and so their number falls apart.This misfortune also means the end of the trio, no matter how hard the father tries to keep it together.Vojto helps the unhappy situation by finding his own way of carrying on.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    cirkusy
    rodinné vzťahy
    maringotky
    artisti
    klauni
    akrobacia
    umývanie sa v lavóri
    umývanie nôh
    levy
    nemocnice
    zvonenie telefónov
    cestovanie v autobuse
    autobusy
    vodiči autobusov
    opilci
    lekárky
    röntgenové snímky
    nákladné vlaky
    fajčiaci muži
    hra na klavír
    twist
    hra na akordeón
    skákanie cez švihadlo
    vešanie bielizne
    tancujúce páry
    strihanie vlasov
    zvieratá v cirkuse
    povrazolezci a povrazolezkyne
    pitie so slamkou
    fajčiace ženy
    čašníci
    prípitky
    plačúce ženy
    úrazy
    hltavé jedenie
    somáre
    opice
    poníky
    facky
    rozhadzovanie letákov
    ľudia stojaci v rade
    ťavy
    televízne kamery
    balenie kufrov
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové drámy
    psychologické drámy
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bratislava (Slovensko)
    Trnava (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Brno (Česko)
    Nové Mesto nad Váhom (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19621030
    technický scenár schválený dňa 19621223
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630208 (rozpočet vypracovaný), 19630209 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 4.200.260, - Kčs
    prvý filmovací deň 19630221 (ateliér Barrandov) prvý filmovací deň 19630328 (reál) prvý filmovací deň 19630405 (exteriér)
    posledný filmovací deň 19630629 (exteriér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630712
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631018
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631026
    odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19631031
    19621117 (prvá pracovná porada)
    19630211 (prvý stavací deň - ateliér Barrandov)
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, arabsky, poľsky, francúzsky a nemecky. Film neoobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Václav Karel, Ján Ištok, Otto Okoličány ml., Hossein Loucif, Wolly Henrickess, Sid Benguedih, Redouane Khris, Fellahi Abdel Kader, Molato Hamadi.
    Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené príp. upravené podľa vyúčtovania z dokumentácie k výrobe filmu - Miloš Kalina, Jolana Kalamárová, Vincenta Mihalovičová, Július Novák, Cyril Kafana, Hana Skovajsová.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava výr. skupina A. Marenčin - K. Bakoš Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby (Zdeněk Liška): 56 min. 41 sek. (3401 sek.). Dĺžka archívnej hudby: Julius Fučík 3 min. (180 sek.), Alfons Jindra 2 min. 15 sek. (135 sek.), Alois Obruča 45 sek.

    Film nakrútený za spolupráce Československých cirkusov a varieté v Prahe.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: The Angelos trio [eng]
    Názov diela (heslo)
    Trio Angelos [film] (1963)
    Štáb
    Réžia: Stanislav Barabáš
    Námet: Ján Kákoš
    Scenár: Ján Kákoš; Josef Alois Novotný; Stanislav Barabáš
    Kamera: Karol Krška
    Hudba: Zdeněk Liška
    Architekti: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Ludmila Purkyňová
    Umelecký maskér: Michal Jurkovič
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Milan K. Némethy
    Vedúci výroby: Ján Svikruha
    Asistenti réžie: Anton Ivančo; Alexander Bada
    Druhá kamera: Stanislav Daníček
    Asistent kamery: Otto Geyer
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Výprava: Jozef Suchý; Pavol Zvozil
    Prvý kostymér: Júlia Ballagová
    Druhý kostymér: Agneša Klasová
    Asistent maskéra: Jolana Kalamárová
    Asistent strihu: Vincentína Klenovská
    Vedúci nakrúcania: Ján Mikláš
    Zástupcovia vedúceho výroby: Anton Vyskočil
    Zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba): Július Novák
    Rekvizity: Cyril Kafana
    Skript: Magdaléna Fauthová
    Klapka: Hana Skovajsová
    Hlavný osvetľovač: Drahomír Novotný
    Odborná spolupráca: Zbyslaw Podstata; Otto Okoličány; Jan Janeček
    Fotograf: Milan Kordoš
    Spolupracovali: Štefan Blažek; Eduard Klenovský
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
    Spolupracovali (korporácie): Československé cirkusy a varieté
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Karel Krautgartner
       Autor textu piesne: Miroslav Válek
       Spev: Hana Hegerová
       Hudbu nahral: Taneční orchestr Československého rozhlasu Praha
    Účinkujúci – odkazy
    František Janeček | Robo Baxa
    Jan Kaiser | Robert
    Jan Lagron | Vojto
    Eva Krivánková | konferencierka Irena
    Vilém Štipka | Tip-Top (hlas: Ľudovít Reiter )
    Gustáv Valach | Petrulák
    Hana Kováčiková | lekárka
    Martin Hollý, st. | inšpektor manéže Markus (hlas: Viliam Polónyi )
    Václav Štekl | riaditeľ cirkusu
    Margita Žemlová | sprievodkyňa v autobuse
    Halina Chlumská | Magdalénka (hlas: Eva Kočišová )
    Pavol Poláček | Maroško
    Pavol Mattoš | Karol
    Rudolf Latečka | čítajúci muž v autobuse (hlas: Alexander Bada )
    Gašpar Arbet | Arnošt, druhý zriadenec
    Otto Okoličány, ml. | Milan
    Ján Ištok | Kálmán
    M. Višváderová | Marcela (hlas: Oľga Šalagová )
    Hossein Loucif | Sidi (hlas: Kartout Djoudi )
    Wolly Henrickess | Hádži (hlas: Abdel Kader Fellahi )
    Sid Benguedih | Ferredži
    Redouane Khris
    Ahmed Seddiki | Abdullah (hlas: Mohamed Bumaza )
    Abdel Kader Fellahi | Omar (hlas: Hasan Sabet )
    Molato Hamadi
    Jozef Šmíd | Moravčík
    Kamila Šmídová | Moravčíková
    Václav Karel
    Dušan Lenci | Tóno (hlas: Martin Ťapák )
    Karol Krška | televízny kameraman
    Krystyna Terlikowska | krotiteľka levov
    Otto Petránek | klavírista
    Ivan Ivanovič Fedosov | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Alexandr Sinenko | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Nina Fedosova | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Nikolaj Svetlorusov | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Vladimir Mamienko | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Leonid Perestoronin | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Boris Pticin | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Vasilij Moskalenko | artistické výkony skupiny tzv. Berberov
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.17.05.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Trio Angelos [hraný film]

    Heslo

    Trio Angelos [film] (1963)
    Katalóg SFÚ
    (1) - ročenky
    (2) - fotografie z nakrúcania filmu
    (2) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (3) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - leták
    (1) - kompaktné disky (CD)
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - synopsy
    (1) - filmové poviedky
    (3) - literárne scenáre
    (12) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (5) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (6) - zmluvy (príprava filmu)
    (8) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - výrobné plány filmu
    (3) - rozpočty filmu
    (1) - technické scenáre
    (1) - vyúčtovania filmu
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (2) - distribučné listy
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (67) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (14) - filmové nosiče (archívne)
  8. Réžia
    Plichta, Dimitrij
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (94 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, námet, Dimitrij Plichta; scenár, Dimitrij Plichta, V. Zanta [Jiří Krejčík]; kamera, Karol Krška; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; dramaturgia, Štefan Sokol ; architekt, Jiří Červík st. ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; pomocná réžia, Štefan Briestenský ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistent kamery, Otto Geyer ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík ; prvý kostymér, Žofia Králová ; druhý kostymér, Emília Kovačičová ; maskéri, Helena Pallósová, Imrich Waczulík ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Igor Fábry ; skript, Helena Tankovičová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; odborná spolupráca, Jozef Figura, Gustáv Karika, Milena Hübschmannová ; spolupracovali, Hana Skovajsová, Ladislav Strakáč, Jozef Kováčik, D. Slávik
    Účinkujúci
    herci, Ján Mistrík (Vinco Šarközy), Marie Málková (Šujana Šarközyová), Karol Spišák (Maroš Pavčo), Jaroslav Kepka (Honzo Vitouš), Josef Hajdučík (Gusto Rábek), Miroslav Částek (Oldo Celerýn), Dušan Skokan (Ďuro Munk), Gustáv Valach (prokurátor Taraba), Andrej Vandlík (major Ryneš), Oldřich Celerýn (čatár Kečkéš, nahovoril Slavo Drozd), Martin Ťapák (poručík Fillo), Peter Jerguš (vojak Balogh), František Desset (vojak Maťalík), Anna Lacková (Izdraní), Jozef Čonka (Róm), Eva Kurucová (Helenka, nahovorila Zuzana Spitzerová), Miroslav Baláž (Fricko), Anna Pačajová (stará Rómka), Anton Korenči (nadporučík Breštiak), Ľubomír Dobrovoda (strážny, nahovoril Zoro Záhon), Božena Slabejová (žena v strelnici), Milan Fiabáne (muž v lunaparku), Viera Pavlíková (učiteľka), Vladimír Štefuca (strážny), Július Vašek (výhybkár), Milan Tardík (výpravca, nahovoril Dionýz Hirko), Ľudovít Galbavý (hudobník), Ján Halász (hudobník), Štefan Piroška (hudobník), Viliam Farkaš (hudobník), Stanislav Kružík (dirigent), Vilibald Sedlák (kapelník), Eduard Vizváry (hudobník), Jiří Šterz (hudobník), Stanislav Sulkovský (hudobník)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, rómčina
    Anotácia
    Tragický príbeh z vojenského prostredia o láske, žiarlivosti a o nedostatku ľudského porozumenia. Príbeh mladého Róma Vinca, prinúteného základnou vojenskou službou žiť v kolektíve ľudí, ktorí mu nechcú ani nemôžu rozumieť.
    A tragic story about love, jealousy and lack of understanding. A young gipsy boy, Vinco, during military service is surrounded by people who neither want nor can actually understand him.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    Rómovia
    rasizmus
    vojenská služba
    slovenskí vojaci
    vojenské cvičenia
    vojaci v zákopoch
    hra na trúbku
    pochodujúci vojaci
    spievajúci vojaci
    čítanie listov
    čistenie zbraní
    preskakovanie plotov
    kasárne
    hra na husle
    tanečné zábavy
    tancujúce páry
    hranie kariet
    fajčenie cigariet
    fajčiaci muži
    tanečné orchestre
    twist
    utekajúce ženy
    pranie na potoku
    poštári a poštárky
    rómske deti
    rómske osady
    klopanie na dvere
    školské triedy
    hádky medzi ženami
    písanie listov
    holenie holiacim strojčekom
    voňavkovanie
    cestovanie vo vlaku
    železničné stanice
    zapaľovanie cigariet
    príchody vlakov
    výpravcovia
    odchody osobných vlakov
    kolotoče
    rómske tance
    lunaparky
    bozky
    nahota
    erotika
    žiarlivosť
    ohňostroje
    stopovanie
    smrť zastrelením
    dáma (spoločenská hra)
    písanie na písacom stroji
    policajné vyšetrovania
    poľné telefóny
    telefonovanie
    výstrely z poplašných zbraní
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Turecký vrch (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Vikartovce (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19621215
    technický scenár schválený dňa 19630514
    zaradenie do výroby dňa 19630826 (prvý stavací deň v ateliéri)
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630618 (rozpočet vypracovaný), 19630627 (rozpočet schválený)
    rozpočet v sume 2.096.640, - Kčs
    prvý filmovací deň 19630701 (exteriér), 19630911 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19631111 (exteriér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19631030
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631129
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631202
    19630329 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    Vo filme sa hovorí slovensky, česky a rómsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Žofia Králová (v titulkoch kostýmy), Emília Kovačičová, Helena Pallósová, Imrich Waczulík, Milan Kordoš.
    Ukončená identifikácia hercov.

    V titulkoch filmu ako spoluscenárista uvedený V. Zanta (pseudonym J. Krejčíka), vo výrobnom liste ako spoluscenárista uvedený J.A.Novotný, z osobných dôvodov nebol uvedený na titulkoch. V sprievodných materiáloch sa nenachádza informácia o spolupráci V. Zantu na scenári.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin K. Bakoš a Bratislava - Koliba Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 25 min. (1500 sek.)
    Variant názvu
    Vinco 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Let the one who is without sin... [eng]
    preklad názvu: Aki büntelen... [hun]
    Názov diela (heslo)
    Kto si bez viny... [film] (1963)
    Štáb
    Réžia: Dimitrij Plichta
    Námet: Dimitrij Plichta
    Scenár: Dimitrij Plichta; Jiří Krejčík
    Kamera: Karol Krška
    Hudba: Ilja Zeljenka
    Dramaturgia: Štefan Martin Sokol
    Architekt: Jiří Červík, st.
    Umelecký maskér: Jozef Škopek
    Strih: Bedřich Voděrka
    Zvuk: Václav Škvor
    Vedúci výroby: Alojz Mäsiar
    Pomocná réžia: Štefan Briestenský
    Asistent réžie: Sylvia Lacková
    Druhá kamera: Stanislav Daníček
    Asistent kamery: Otto Geyer
    Vedúci výpravy: Milan Tardík
    Prvý kostymér: Žofia Králová
    Druhý kostymér: Emília Kovačičová
    Maskéri: Helena Pallósová; Imrich Waczulík
    Asistent strihu: Margita Tomášková
    Zástupcovia vedúceho výroby: Jozef Hacaj, st.; Igor Fábry
    Skript: Helena Tankovičová
    Hlavný osvetľovač: Drahomír Novotný
    Fotograf: Milan Kordoš
    Odborná spolupráca: Jozef Figura; Gustáv Karika; Milena Hübschmannová
    Spolupracovali: Hana Skovajsová; Ladislav Strakáč; Jozef Kováčik; D. Slávik
    Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Ján Mistrík | Vinco Šarközy
    Marie Málková | Šujana Šarközyová
    Karol Spišák | Maroš Pavčo
    Jaroslav Kepka | Honzo Vitouš
    Josef Hajdučík | Gusto Rábek
    Miroslav Částek | Oldo Celerýn
    Dušan Skokan | Ďuro Munk
    Gustáv Valach | prokurátor Taraba
    Andrej Vandlík | major Ryneš
    Oldřich Celerýn | čatár Kečkéš (hlas: Slavo Drozd )
    Martin Ťapák | poručík Fillo
    Peter Jerguš | vojak Balogh
    František Desset | vojak Maťalík
    Anna Lacková | Izdraní
    Jozef Čonka | Róm
    Eva Kurucová | Helenka (hlas: Zuzana Spitzerová )
    Miroslav Baláž | Fricko
    Anna Pačajová | stará Rómka
    Anton Korenči | nadporučík Breštiak
    Ľubomír Dobrovoda | strážny (hlas: Zoro Záhon )
    Božena Slabejová | žena v strelnici
    Milan Fiabáne | muž v lunaparku
    Viera Pavlíková | učiteľka
    Vladimír Štefuca | strážny
    Július Vašek | výhybkár
    Milan Tardík | výpravca (hlas: Dionýz Hirko )
    Ľudovít Galbavý | hudobník
    Ján Halász | hudobník
    Štefan Piroška | hudobník
    Viliam Farkaš | hudobník
    Stanislav Kružík | dirigent
    Vilibald Sedlák | kapelník
    Eduard Vizváry | hudobník
    Jiří Šterz | hudobník
    Stanislav Sulkovský | hudobník
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.13.03.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Kto si bez viny... [hraný film]

    Heslo

    Kto si bez viny... [film] (1963)
    Katalóg SFÚ
    (3) - distribučné fotografie
    (2) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (5) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - dok. zložka (podujatia)
    (1) - námety
    (1) - filmové poviedky
    (2) - literárne scenáre
    (40) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (20) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (8) - zmluvy (príprava filmu)
    (53) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - výrobné plány filmu
    (2) - rozpočty filmu
    (1) - technické scenáre
    (5) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (1) - vyúčtovania filmu
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (1) - distribučné listy
    (2) - archívny fond
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (57) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (9) - filmové nosiče (archívne)
  9. Réžia
    Solan, Peter
    Výroba
    Filmová tvorba a distribúcia Bratislava
    Rok výroby
    1963
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (96 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, spolupráca na scenári, Peter Solan; námet, scenár, Tibor Vichta; kamera, Tibor Biath; hudba, Wiliam Bukový ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; dramaturgia, Ľudovít Filan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umelecká maskérka, Mária Grandtnerová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistentka réžie, Alžbeta Domastová ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Ladislav Strakáč ; kostýmy, Štefan Koller ; vedúci nakrúcania, Emil Bandík ; skript, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; hlavný osvetľovač, Július Mladý
    Účinkujúci
    herci: Žalobca - Ladislav Chudík (predseda Rajčáni), Siloš Pohanka (žalobca Vlado Žoldoš), Kveta Michalcová-Lukošíková [Kveta Stražanová] (Babetka-Barborka Vernerová), Juraj Paška (riaditeľ školy), Viliam Polónyi (čašník Lajči), Ivan Gazda (obžalovaný Majtán), Anton Korenči (úradník Homola), Karol Spišák (hlas - rozprávač), Michal Belák (hlas sudcu), Obhajca - Ivan Mistrík (MUDr. Januška), Karel Höger (MUDr. Dedík), Zdeněk Štěpánek (JUDr. Sadloň), Štefan Kvietik (MUDr. Mokoš), Jela Lukešová (Hančinová), Vladimír Durdík st. (Milan Hančin), Eva Mária Chalupová (zdravotná sestra Valéria), Oľga Vronská (zdravotná sestra Olinka), Peter Kuzma (Zdenko Hančin), Zdenko Nováček (Peter Hančin), Sudca - Ladislav Pešek (JUDr. Bednář), Vlasta Matulová (Bednářová), Michal Dočolomanský (Vlado Haruštiak), Emília Vášáryová (Haruštiaková), Viera Strnisková (Boženka), Erna Suchánová (prísediaca sudkyňa), Viera Topinková (čašníčka)
    Jazyk
    slovenčina, čeština
    Anotácia
    Poviedkový film o živote ľudí v malom slovenskom meste. Prokurátor okresného súdu je sólistom džezového orchestra, čo sa stretáva s nevôľou miestnych malomeštiakov (Žalobca); zobrazenie vzťahu mladého lekára k pacientovi, ktorý sa netají svojimi reakčnými názormi (Obhajca); príbeh starého sudcu, ktorý až po rokoch zisťuje, akou krízou prechádza jeho vlastné manželstvo (Sudca).
    A movie built up of three stories about life in a small Slovak town. The Prosecutor: the district attorney is a jazz orchestra soloist at the same time and that is much disliked by the local provincial society. The Defender: is about a young doctor's relation to his patient, who is open about his reactionary opinions. The Judge: it is only after long years that the old judge realizes that his own marriage is in jeopardy.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    sídliská
    panelové domy
    tanečné zábavy
    tancujúce páry
    tanečné orchestre
    hra na trúbku
    trubkári
    twist
    čašníci
    speváčky
    súdy
    jedenie
    reštaurácie
    zapaľovanie cigariet
    právnici
    pitie piva
    súdne procesy
    fajčiaci muži
    idúce osobné vlaky
    železničné závory
    sťahovanie roliet
    opravy plotov
    nemanželské vzťahy
    partnerské vzťahy
    fajčiace ženy
    pitie alkoholických nápojov
    pitie kávy
    kočíkovanie
    futbalové ihriská
    plačúce deti
    otváranie balíkov
    budíky
    kotúčové magnetofóny
    erotika
    rozsvietené okná
    lekári a lekárky
    zdravotné sestry
    nemocnice
    holenie holiacim strojčekom
    Škoda Octavia
    zábery z idúcich áut
    stierajúce stierače
    lekárske vyšetrenia
    pletenie
    korupcia
    otváranie okien
    ľudia stojaci v rade
    ľudia s dáždnikmi
    rodinné vzťahy
    zhasínanie svetiel
    odchody z nemocníc
    výťahy
    röntgenové snímky
    rozsvietenie svetiel
    kúpeľne
    umývanie zubov
    spiace ženy
    rozvody
    starostlivé ženy
    pozeranie televízie
    čítanie kníh
    pitie vína
    zamykanie dverí
    manželská kríza
    manželské postele
    fajčenie cigariet v posteli
    ranné vstávanie
    hádky medzi mužom a ženou
    telefonovanie
    kaviarne
    čašníčky
    platby peniazmi
    parky
    fotografovanie
    fotografi
    chôdza po schodoch
    pozeranie z okien
    ľudia odchádzajúci z práce
    mávanie rukami na pozdrav
    darovanie darčekov
    svadby
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    poviedkové filmy
    zakázané filmy
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Trenčín (Slovensko) - bývalý štadión futbalového klubu TJ Sokol Odeva na Veľkomoravskej ulici, Fakultná nemocnica Trenčín Legionárska ulica, Sládkovičova ulica, park M. R. Štefánika (v dobe nakrúcania Sad V. I. Lenina), Námestie svätej Anny
    Nitra (Slovensko) - Svetlá ulica, Štúrova ulica
    Trnava (Slovensko) - Dolnopotočná ulica, Trojičné námestie
    Bratislava (Slovensko) - Panská ulica, Lomonosova ulica, Cyprichova ulica, križovatka ul. Riazanská a Kukučínova
    Filmové lokácie – reály
    Trenčín (Slovensko) - Fakultná nemocnica Trenčín Legionárska
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19621207
    technický scenár schválený dňa 19630515
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630505 (vypracovaný), 19630627 (schválený)
    rozpočet v sume 2.501.054, - Kčs
    prvý filmovací deň 19630514 (ateliér)
    posledný filmovací deň 19630814 (ateliér)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630914
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631025
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631029
    19630121 (prvá pracovná porada)
    Poznámky
    Ocenenie: Čestné uznanie filmu Tvár v okne za podnetný pokus o zobrazenie súčasného človeka a pôsobivý protest proti falošnosti a pokrytectvu v našom živote (udelené Československým filmom a Zväzom československých divadelných a filmových umelcov v roku 1964)

    Vo filme sa hovorí slovensky a česky.

    Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v informačných materiáloch SFÚ: Gejza Baltay, František Kubrický, Marika Schünzlová, Jozef Suchán.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba I. tvorivá skupina dr. Ján Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 13 min. 56 sek. (údaj z dobovej montážnej listiny). Podľa nahlášky hudby - hudba Wiliama Bukového, skladba Oliver Twist Karla Mareša a skladba Krištáľová váza od Vieroslava Matušíka.
    Variant názvu
    Tri obloky 2
    Obloky 2
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: A face in the window [eng]
    preklad názvu: Arc az ablakban [hun]
    Názov diela (heslo)
    Tvár v okne [film] (1963)
    Štáb
    Réžia: Peter Solan
    Námet: Tibor Vichta
    Scenár: Tibor Vichta
    Spolupráca na scenári: Peter Solan
    Kamera: Tibor Biath
    Hudba: Wiliam Bukový
    Dramaturgia: Ľudovít Filan
    Architekt: Ivan Vaníček
    Návrhy kostýmov: Ferdinand Konček
    Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
    Strih: Alfréd Benčič
    Zvuk: Ondrej Polomský
    Vedúci výroby: Gejza Maráky
    Pomocná réžia: Jozef Šafarka
    Asistent réžie: Alžbeta Domastová
    Asistent architekta: Miloš Kalina
    Vedúci výpravy: Ladislav Strakáč
    Kostymér: Štefan Koller
    Vedúci nakrúcania: Emil Bandík
    Skript: Eva Štefankovičová
    Hlavný osvetľovač: Július Mladý
    Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Dirigent: Štěpán Koníček
       Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
    Účinkujúci – odkazy
    Ladislav Chudík | predseda Rajčáni (poviedka Žalobca)
    Siloš Pohanka | žalobca Vlado Žoldoš (poviedka Žalobca)
    Kveta Stražanová | Babetka-Barborka Vernerová (poviedka Žalobca)
    Juraj Paška | riaditeľ školy (poviedka Žalobca)
    Viliam Polónyi | čašník Lajči (poviedka Žalobca)
    Ivan Gazda | obžalovaný Majtán (poviedka Žalobca)
    Anton Korenči | úradník Homola (poviedka Žalobca)
    Karol Spišák | rozprávač - hlas (poviedka Žalobca)
    Michal Belák | hlas sudcu (poviedka Žalobca)
    Ivan Mistrík | MUDr. Januška (poviedka Obhajca)
    Karel Höger | MUDr. Dedík (poviedka Obhajca)
    Zdeněk Štěpánek | JUDr. Sadloň (poviedka Obhajca)
    Štefan Kvietik | MUDr. Mokoš (poviedka Obhajca)
    Jela Lukešová | Hančinová (poviedka Obhajca)
    Vladimír Durdík, st. | Milan Hančin (poviedka Obhajca)
    Eva Mária Chalupová | zdravotná sestra Valéria (poviedka Obhajca)
    Oľga Vronská | zdravotná sestra Olinka (poviedka Obhajca)
    Peter Kuzma | Zdenko Hančin (poviedka Obhajca)
    Zdenko Nováček | Peter Hančin (poviedka Obhajca)
    Ladislav Pešek | JUDr. Bednář (poviedka Sudca)
    Vlasta Matulová | Bednářová (poviedka Sudca)
    Michal Dočolomanský | Vlado Haruštiak (poviedka Sudca)
    Emília Vášáryová | Haruštiaková (poviedka Sudca)
    Viera Strnisková | Boženka (poviedka Sudca)
    Erna Suchánová | prísediaca sudkyňa (poviedka Sudca)
    Viera Topinková | čašníčka (poviedka Sudca)
    Katalogizácia
    SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.26.07.2023)
    Info
    ***Údaje v spracovaní***
    Kategória
    hraný film
    Tvár v okne [hraný film]

    Heslo

    Tvár v okne [film] (1963)
    Slovenská filmová databáza
    (2) - dokumentárny film
    Katalóg SFÚ
    (1) - distribučné fotografie
    (3) - negatívy fotografií z nakrúcania filmu
    (5) - fotografie z filmu
    (10) - negatívy fotografií z filmu
    (1) - fotozbierka
    (1) - kalendáre nástenné
    (3) - filmové plagáty
    (1) - plagáty podujatia
    (1) - leták
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (2) - filmové poviedky
    (2) - literárne scenáre
    (18) - posudky a hodnotenia (príprava filmu)
    (5) - zápisy/výpisy z porád (príprava filmu)
    (8) - zmluvy (príprava filmu)
    (18) - nešpecifikované písomnosti (príprava filmu)
    (1) - technické scenáre
    (1) - zápisy/výpisy z porád (výroba filmu)
    (2) - dialógové listiny filmu
    (1) - montážne listiny filmu
    (1) - výrobné listy filmu
    (2) - distribučné listy
    (2) - jednotka z archívneho fondu
    (136) - články
    (3) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (14) - filmové nosiče (archívne)
Slovenská filmová databáza - nájdených záznamov: 9

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.