Slovenská filmová databáza
Veľký čierny obor
- Réžia
- Ondruš, Vladimír
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
- Rok výroby
- 1976
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (31 min. 24 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, scenár, kamera, Vladimír Ondruš; autor komentára, Peter Jaroš; hudba, Svetozár Stračina ; dramaturgia, Dušan Kulíšek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Igor Fábry ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Ivan Gálfy
- Účinkujúci
- účastníci expedície, Zdeněk Brabec, Ján Červinka, František Dostál, Ivan Fiala, Ivan Gálfy, Leoš Chládek, Milan Kriššák, Miloslav Neumann, Igor Novák, Vladimír Ondruš, Michal Orolin, Miloslav Pelc, Leopold Páleníček, Jozef Psotka, Vladimír Petrík, Karol Schubert, Sylva Talla, Jaromír Wolf, Tibor Šurka
interpret komentára, Karol Machata - Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Dokument o československej horolezeckej expedícii na štít hory Makalu v nepálskych Himalájach.
- PH – osobné meno
- Červinka, Jan, 1930-
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské dokumentárne filmy
horolezectvo
slovenskí horolezci - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
filmové reportáže
športové filmy
stredometrážne filmy
35 mm filmy - PH – geografický názov
- Himaláje
Nepál - Výrobné a distribučné údaje
- zaradenie do výroby dňa 19751031
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19760106
rozpočet v sume 898.199,- Kčs
prvý filmovací deň 19760120
posledný filmovací deň 19760911
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19761202
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19761216
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19761220
Rozpočet ruskej jazykovej verzie filmu: 43.574,- Kčs (spolu s ruskou jazykovou verziou filmu Zbojník Jurko) - Mixáž ruskej jazykovej verzie filmu dňa: 19770609
- Rozpočet francúzskej a španielskej jazykovej verzie filmu: 33.130,- Kčs
- Mixáž francúzskej a španielskej jazykovej verzie dňa: 19770907
- Rozpočet talianskej jazykovej verzie filmu: 18.263,- Kčs
- Mixáž talianskej jazykovej verzie filmu dňa: 19770210
- Rozpočet nemeckej jazykovej verzie filmu: 59.697,- Kčs (spolu s ruskými a nemeckými verziami filmov Dievčatá, Rozhovor o jednom centimetri nádeje, Kováčovské kopce a Dni sovietskej kultúry)
- Mixáž nemeckej jazykovej verzie filmu: 19770615
- Rozpočet anglickej jazykovej verzie filmu: 78.711,- Kčs (spolu s anglickými a nemeckými verziami filmov Naftári, Banícka kronika, Moderní mušketieri, Helena Cinová, Povesť o Muráni, Rozhovor o jednom centimetri nádeje, Panpulóni a Strelec golu Gallis)
- Mixáž anglickej jazykovej verzie filmu dňa: 19761223
- Poznámky
- Ocenenie: Hlavná cena za dokumentárny film filmu Veľký čierny obor režiséra Vladimíra Ondruša - 15. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1977
- Ocenenie: Cena Štátneho výboru pre šport a telesnú výchovu MĽR - 4. Budapesti Nemzetközi Sportfilm Fesztivál 1977 (Maďarsko)
- Ocenenie: Cena ZSDU za umeleckú tvorbu vo filme Vladimír Ondruš za réžiu a kameru (cena udelená v roku 1977)
- Ocenenie: Cena za najrozmanitejšiu kolekciu filmov - 7. medzinárodný festival športových a turistických filmov Kranj 1978 (Slovinsko)
- Film bol vyrobený aj v ruskej, francúzskej, španielskej, talianskej, nemeckej a anglickej jazykovej verzii.
- Ruská jazyková verzia: réžia, Vladimír Ondruš ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Boris Čebotarev.
- Francúzska jazyková verzia: réžia, Vladimír Ondruš ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Václav Černý.
- Španielska jazyková verzia: réžia, Vladimír Ondruš ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Fermín Barnó.
- Talianska jazyková verzia: réžia, Vladimír Ondruš ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Stefano Giordana.
- Nemecká jazyková verzia: réžia, Vladimír Ondruš ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, František Gervai.
- Anglická jazyková verzia: réžia, Vladimír Ondruš ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Štefan Hostok.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu. - Údaj o účastníkovi expedície (Tibor Šurka) doplnený podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Na výrobnom liste uvedený ako dirigent Milivoj Uzelac.
Spracovali Laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Ruská, talianska a nemecká jazyková verzia filmu vyrobená pre Ústredie Slovenského filmu Zahraničné oddelenie Bratislava.
- Francúzska a španielska jazyková verzia filmu vyrobená pre Československý filmexport Praha.
- Anglická jazyková verzia filmu vyrobená pre Ústřední ředitelství Československého filmu Zahraničné oddělení Praha.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The big black giant [eng]
- Názov diela (heslo)
- Veľký čierny obor [film] (1976)
- Štáb
- Réžia: Vladimír Ondruš
Scenár: Vladimír Ondruš
Autor komentára: Peter Jaroš
Kamera: Vladimír Ondruš
Hudba: Svetozár Stračina
Dramaturgia: Dušan Kulíšek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan Strojný
Vedúci výroby: Igor Fábry
Odborná spolupráca: Ivan Gálfy
Účastníci expedície: Zdeněk Brabec; Jan Červinka; František Dostál; Ivan Fiala; Ivan Gálfy; Leoš Chládek; Milan Kriššák; Miloslav Neumann; Igor Novák; Vladimír Ondruš; Michal Orolin; Miroslav Pelc; Leopold Páleníček; Jozef Psotka; Vladimír Petrík; Karol Schubert; Sylva Talla; Jaromír Wolf; Tibor Šurka
Interpret komentára: Karol Machata
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Katalogizácia
- SFU, 25.08.2005 ; AACR2 (rev.26.01.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- dokumentárny film
Slovenská filmová databázaKatalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza