Slovenská filmová databáza
Skoky do výšky a skok o žrdi
- Réžia
- Čalovka, Pavel
- Rok výroby
- 1968
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (15 min. 42 sek.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, autor komentára, Pavel Čalovka; kamera, Otakar Patočka ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Augusta Havlíková ; odborná spolupráca, Andrej Kuchen ; spolupracovali, odborní asistenti Ivo Havlíček, Jaromír Šimonek, Ivan Varga, učitelia I. Šubert, P. Safka a žiaci ZDŠ Kulíšková v Bratislave
- Účinkujúci
- interpret komentára, Pavol Sobek
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Inštrukčný film o technike a metodike nácviku skoku do výšky a skoku o žrdi.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské dokumentárne filmy
telesná výchova
skok do výšky
skok o žrdi - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
objednávkové filmy
školské filmy
športové filmy
inštrukčné filmy
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19680524
rozpočet v sume 75.389,77 Kčs
prvý filmovací deň 19680603
posledný filmovací deň 19680917
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680930
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19681203
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19681203
Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 250.436,- Kčs (spolu s cudzojazyčnými verziami filmov Skoky do diaľky a trojskok, Vrhačské disciplíny, Lyžovanie I. a Lyžovanie II.) - Kompletné MG mixáže zaslané do Filmových laboratórií v Gottwaldove dňa: 19711214
- Poznámky
- Film bol vyrobený aj v anglickej, francúzskej, nemeckej, ruskej, španielskej a arabskej jazykovej verzii.
- Anglická jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Fred Bunzl.
- Francúzska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Václav Černý.
- Nemecká jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Jaroslav Konšal.
- Ruská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
- Španielska jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, José Luis Citorés.
- Arabská jazyková verzia: réžia, Milan Černák ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Hussein Al Amel.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu. - Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobilo Štúdio krátkych filmov Populárno-vedecký film. - Filmové laboratóriá Bratislava.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: High jumps and the pole vault [eng]
- Názov diela (heslo)
- Skoky do výšky a skok o žrdi [film] (1968)
- Štáb
- Réžia: Pavel Čalovka
Námet: Pavel Čalovka
Scenár: Pavel Čalovka
Autor komentára: Pavel Čalovka
Kamera: Otakar Patočka
Strih: Margita Černáková
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Augusta Havlíková
Odborná spolupráca: Andrej Kuchen
Spolupracovali: Ivo Havlíček; Jaromír Šimonek; Ivan Varga; I. Šubert; P. Safka
Interpret komentára: Pavol Sobek
- Katalogizácia
- SFU, 24.06.2005 ; AACR2 (rev.05.12.2019)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- dokumentárny film
Katalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza