Slovenská filmová databáza
Bienále ilustrácií
- Réžia
- Kubenko, Vlado
- Rok výroby
- 1975
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (13 min. 23 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, scenár, autor komentára, Vlado Kubenko; kamera, Jozef Grussmann; hudba, Ilja Zeljenka ; dramaturgia, Dezider Ursiny ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; odborná spolupráca, Anna Urblíková
- Účinkujúci
- interpret komentára, Gustáv Valach
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Dokumentárny film o 5. bienále ilustrácií literatúry pre deti a mládež v Bratislave v roku 1975.
- PH – názov podujatia
- Bienále ilustrácií Bratislava (5. : Bratislava (Slovensko) : 1975)
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské dokumentárne filmy
kultúra
výtvarné umenie
detská literatúra
knižné ilustrácie
výstavy ilustrácií
výtvarné súťaže - PH – druh, žáner, forma
- dokumentárne filmy
objednávkové filmy
filmové reportáže
filmy o umení
krátkometrážne filmy
35 mm filmy - Výrobné a distribučné údaje
- technický scenár schválený dňa 19750715
rozpočet v sume 214.234,- Kčs
prvý filmovací deň 19750922
posledný filmovací deň 19751009
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19751028
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19751215
Rozpočet anglickej a španielskej jazykovej verzie filmu: 14.364,- (spolu s anglickou a španielskou jazykovou verziou filmu Mama, réžia: Štefan Kamenický) - Rozpočet francúzskej jazykovej verzie filmu: 42.814,- Kčs (spolu s francúzskou jazykovou verziou filmov Fúkaj, Silák Jeleniar, Brigáda na vode a Nemčík)
- Rozpočet 16 mm ruskej, nemeckej, anglickej, francúzskej, španielskej a slovenskej jazykovej verzie: 70.006,- Kčs
- 1. kombinovaná kópia anglickej a španielskej jazykovej verzie filmu vytvorená dňa: 19760901
- 1. kombinovaná kópia francúzskej jazykovej verzie filmu vytvorená dňa: 19761018
- 1. kombinovaná kópia 16 mm ruskej, nemeckej, anglickej, francúzskej, španielskej a slovenskej jazykovej verzie: 19760811
- Poznámky
- Film bol vyrobený aj v anglickej, španielskej, francúzskej a v 16 mm ruskej, nemeckej, anglickej, francúzskej a španielskej jazykovej verzii.
- Anglická jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; interpret komentára doplnený podľa 16 mm verzie, Štefan Hostok.
- Španielska jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; interpret komentára doplnený podľa 16 mm verzie, Jorge Sanchez.
- Francúzska jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; interpret komentára, strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Stanislav Učník ; interpret komentára, Václav Černý.
- 16 mm ruská jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.
- 16 mm nemecká jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Jaroslav Konšal.
- 16 mm anglická jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Štefan Hostok.
- 16 mm francúzska jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Václav Černý.
- 16 mm španielska jazyková verzia: réžia, Vlado Kubenko ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Malvína Drahošová ; interpret komentára, Jorge Sanchez.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu. - Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.
- Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobil Krátky film. - Spracovali Laboratóriá Bratislava-Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Anglická, španielska a francúzska jazyková verzia filmu vyrobená pre Ústredné riaditeľstvo Československého filmu, skupinu pre styky so zahraničím Praha.
- 16 mm ruská, nemecká, anglická, francúzska, španielska a slovenská jazyková verzia filmu vyrobená pre Slovenskú národnú galériu Bratislava.
- Variant názvu
- súbežný názov: Biennale of illustrations [eng]súbežný názov: Biennale d'illustrations [fre]súbežný názov: Biennale der Illustrationen [ger]súbežný názov: Bienale illjustracii [rus]súbežný názov: Биенале иллюстрации [rus]súbežný názov: Bienal de ilustraciones [spa]
Bienále ilustrácií Bratislava '75 7 - BIB '75 8
- Názov diela (heslo)
- Bienále ilustrácií [film] (1975)
- Štáb
- Réžia: Vlado Kubenko
Námet: Vlado Kubenko
Scenár: Vlado Kubenko
Autor komentára: Vlado Kubenko
Kamera: Jozef Grussmann
Hudba: Ilja Zeljenka
Dramaturgia: Dezider Ursiny
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Malvína Drahošová
Odborná spolupráca: Anna Urblíková
Interpret komentára: Gustáv Valach
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Katalogizácia
- SFU, 22.03.2005 ; AACR2 (rev.17.02.2016)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug5k
- Kategória
- dokumentárny film
Katalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza