Slovenská filmová databáza
Soľ nad zlato
- Réžia
- Hollý, Martin, ml.
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
- Rok výroby
- 1982
- Krajina
- Slovensko, Nemecko [Československo, Nemecká spolková republika]
- Pôvodný nosič
- (85 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Martin Hollý ml.; námet, scenár, Martin Hollý ml., Peter Kováčik (na motívy slovenskej rozprávky); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Karel Svoboda ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Jozef Filo ; architekt, Juraj Červík st. ; návrhy kostýmov, Teodor Pištěk ml.; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Strojný ; vedúci výroby, Štefan Gašparík ; pomocný režisér, Július Jarábek ; asistent réžie, Andrej Obuch ; druhý kameraman, Jozef Müller ; asistent kamery, Martin Bartko ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha a Elektrovox ; dirigent, Štěpán Koníček ; choreograf, Boris Slovák ; text piesne, Milan Ferko ; asistent architekta, Juraj Červík ml. ; výprava, Vojtech Brázdovič ; vedúca kostymérka, Júlia Morvicová ; trikové efekty, Vladimír Novotný ; zástupcovia vedúceho výroby, Andrej Šufliarsky, Ján Loučičan, Jozef Prochác ; skript, Kornélia Šúplatová [Kornélia Bartková]
- Účinkujúci
- herci: Libuše Šafránková (princezná Maruška, nahovorila Jana Nagyová), Karol Machata (kráľ Pravoslav), Jozef Kroner (šašo), Dietlinde Turban (princezná Barbora, nahovorila Kamila Magálová), Ľubomír Paulovič (princ Kazimír), Zuzana Kocúriková (princezná Vanda), Juraj Kukura (kráľ Norbert, nahovoril Štefan Kvietik), Ladislav Chudík (kráľ podzemia), Gábor Nagy (Soľný princ, nahovoril Alfréd Swan), Dieter Kirchlechner (Argonit, nahovoril Stano Dančiak), Viera Strnisková (matka víl), Tibor Bogdan (radca), Ján Kramár (veliteľ stráže), Juraj Paška (ceremoniár, nahovoril Vladimír Kostovič), Anton Šulík (kuchár), Vlasta Fabianová (pestúnka), Anton Korenči (pokladník), Ivan Krivosudský (záhradník), Milan Kiš (klenotník), Jaroslav Rozsíval (obchodník), Boris Farkaš (princ z ďalekej krajiny), Peter Rašev (strážny vojak), Boris Šnajdár (strážny vojak), Hana Gregorová (žena), Helena Húsková (krajčírka), Zuzana Gábrišová (víla), Zuzana Grausová (víla), Anna Chudá (víla), Eva Hritzová (víla), Anna Hýllová (víla), Aurélia Jankovičová (víla), Elena Svetlíková (víla), Ľudmila Tóthová (víla), Soňa Romanovová (víla), Zuzana Nesázalová (víla), Petra Slováková (víla), Gabriela Tesáková (víla), Věra Volochová (víla), Laura Vargová (víla), Gabriela Vašeková (víla), Ľubica Valovičová (víla), Marián Angelovič (permoník), Katarína Angelovičová (permoník), Ladislav Bačo (permoník), Dušan Davidov (permoník), Vojtech Gergely (permoník), Štefan Huňák (permoník), Eva Hvizdáková (permoník), Dušan Macko (permoník), Mária Šuverová (permoník), Gabriel Seman (permoník), Katarína Stemprová (permoník), Jaroslav Kotrba (starec)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Rozprávka o sile ľudskej lásky. Starnúci kráľ Pravoslav sa rozhodne odovzdať kráľovské žezlo tej z troch dcér, ktorá ho najviac miluje. Najmladšia Maruška však svojou odpoveďou nepresvedčí otca o svojej láske. Vyhnaná z hradu a na ceste za svojou láskou, Soľným princom, musí navyše prekonať všetky nebezpečné prekážky.
- A fairy-tale about the power of love. The old king Pravoslav feels it is time to entrust the rule over his kingdom to one of his three daughters - the one that loves him the most. The youngest, Maruška, fails her father's expectations about proving how deep her love for him is. He misunderstands her and she is made to leave the castle. She faces many dangers on the way to her loved one, the Salt Prince.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
západonemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
detské filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Praha (Česko)
Brno (Česko)
Rožňava (Slovensko)
Súľov-Hradná (Slovensko)
Vývrat (Slovensko)
Lednice (Česko) - Filmové lokácie – ateliéry
- Koliba (filmový ateliér)
- Filmové lokácie – reály
- Domica (Slovensko : jaskyňa)
Křivoklát (Česko)
Pernštejn (Nedvědice, Česko)
Červený Kameň (Častá, Slovensko)
Demänovská ľadová jaskyňa (Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19810914
technický scenár schválený dňa 19810727
zaradenie do výroby dňa 19811204
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19820226 (výrobný plán), 19820330 (rozpočet)
rozpočet v sume 12.427.640, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.861.085, - Kčs
prvý filmovací deň 19820216
posledný filmovací deň 19820618
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19821202
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19821203 - Poznámky
- Ocenenie: Najlepší scenár roku 1982 (M. Hollý, Peter Kováčik) vyhlásený ÚSF na aktíve tvorivých pracovníkov Slovenského filmu v roku 1983)
- Ocenenie: Cena za výtvarnou stránku architekt Juraj Červík za film Soľ nad zlato za inspirativní dotvoření zdrojů pohádkové poetiky filmu, Cena za nejlepší mužský herecký výkon národní umělec Karol Machata za hluboce vyzrálý výkon podtrhující celkové vyznění díla (e.a. s Josefom Vinklářom za filmy Šílený kankán, r. J. Balík a Má láska s Jakubem, r. V. Matějka) - 21. festival českých a slovenských filmů Ostrava 1982
- Ocenenie: Cena Československého filmu Stříbrná píšťalka udělená porotou pro hraný film filmu Soľ nad zlato režiséra Martina Hollého za svébytné filmové zpracování klasického pohádkového námětu, Cena redakce časopisu Ohník udělená dětskou porotou filmu Soľ nad zlato režiséra Martina Hollého za velmi působivé filmové zpracování klasické pohádky a silné humánní vyznění její myšlenky - 23. festival filmů pro děti Gottwaldov 1983
- Ocenenie: Prémie za pozoruhodné výkony za 2. polrok 1982 - Film M. Hollému za réžiu, Jozefovi Šimončičovi za kameru a Maximiliánovi Remeňovi za strih (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1983)
- Ocenenie: Veľká cena UNICEF - 14. ročníku festivalu FEST Belehrad 1984
- Ocenenie: Čestné uznanie - 13. medzinárodný filmový festival Los Angeles 1984
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobili Slovenský film - Koliba Bratislava a OMNIA FILM München. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 35 min. 45 sek. - Súvisiaci názov
- preklad názvu: Salt more than gold [eng]
- preklad názvu: Sůl nad zlato [cze]
- preklad názvu: A só aranyat ér [hun]
- preklad názvu: Il sale vale più dell'oro [ita]
- Názov diela (heslo)
- Soľ nad zlato [film] (1982)
- Štáb
- Réžia: Martin Hollý, ml.
Autori námetu podľa literárnej predlohy: Martin Hollý, ml.; Peter Kováčik
Scenár: Martin Hollý, ml.; Peter Kováčik
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Karel Svoboda
Dramaturgia: Jozef Filo
Architekt: Jiří Červík, st.
Návrhy kostýmov: Theodor Pištěk, ml.
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan Strojný
Vedúci výroby: Štefan Gašparík
Pomocná réžia: Július Jarábek
Asistent réžie: Andrej Obuch
Druhý kameraman: Jozef Müller
Asistent kamery: Martin Bartko
Choreografia: Boris Slovák
Asistent architekta: Jiří Červík, ml.
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Triky: Vladimír Novotný
Zástupcovia vedúceho výroby: Andrej Šufliarsky; Ján Loučičan; Jozef Prochác
Skript: Kornélia Bartková
Tvorivá skupina: III. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Autor textu piesne: Milan Ferko
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr; Elektrovox, hudobná skupina
- Účinkujúci – odkazy
- Libuše Šafránková | princezná Maruška (hlas: Jana Nagyová )
Karol Machata | kráľ Pravoslav
Jozef Kroner | šašo
Dietlinde Turban | princezná Barbora (hlas: Kamila Magálová )
Ľubomír Paulovič | princ Kazimír
Zuzana Kocúriková | princezná Vanda
Juraj Kukura | kráľ Norbert (hlas: Štefan Kvietik )
Ladislav Chudík | kráľ podzemia
Gábor Nagy | Soľný princ (hlas: Alfréd Swan )
Diethard Kirchlechner | Argonit (hlas: Stano Dančiak )
Viera Strnisková | matka víl
Tibor Bogdan | radca
Ján Kramár | veliteľ stráže
Juraj Paška | ceremoniár (hlas: Vladimír Kostovič )
Anton Šulík | kuchár
Anton Korenči | pokladník
Vlasta Fabianová | pestúnka
Ivan Krivosudský | záhradník
Milan Kiš | klenotník
Jaroslav Rozsíval | obchodník
Boris Farkaš | princ z ďalekej krajiny
Peter Rašev | strážny vojak
Boris Šnajdár | strážny vojak
Hana Gregorová | žena
Helena Húsková | krajčírka
Zuzana Gábrišová | víla
Zuzana Grausová | víla
Anna Chudá | víla
Eva Hritzová | víla
Anna Hýllová | víla
Aurélia Jankovičová | víla
Elena Svetlíková | víla
Ľudmila Tóthová | víla
Soňa Romanovová | víla
Petra Slováková | víla
Zuzana Nesázalová | víla
Gabriela Tesáková | víla
Věra Volochová | víla
Laura Vargová | víla
Gabriela Vašeková | víla
Ľubica Valovičová | víla
Marián Angelovič | permoník
Katarína Angelovičová | permoník
Ladislav Bačo | permoník
Dušan Davidov | permoník
Vojtech Gergely | permoník
Štefan Huňák | permoník
Eva Hvizdáková | permoník
Dušan Macko | permoník
Mária Šuverová | permoník
Gabriel Seman | permoník
Katarína Stemprová | permoník
Jaroslav Kotrba | starec - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.20.10.2023)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- NID
- urn:nbn:sk:sfu-ko1ug1b
- Kategória
- hraný film
Video
Heslo
VýrobaRok výroby1972KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(77 min.) : čiernobiely, farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Elo Havetta; námet, scenár, Vincent Šikula (poviedka Nebýva na každom vŕšku hostinec); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Jarmila Opletalová ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocný režisér, Juraj Lihosit ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Kühnův smíšený sbor Praha, Zbor divadla Nová scéna a Bratislavský detský zbor ; dirigent, Zdeněk Macháček ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Jiří Hlošek ; skript, Tatiana Hentzová ; spolupracovali, Viliam Gruska, Emília Kovačičová, Zlatica Kvietková, Imrich Waczulík, Darina Kiseláková, Andrej Šufliarsky, Vladimír Reichbauer, Peter Krška, Jozef Svoboda, Eduard DeákÚčinkujúciherci: Lotár Radványi (Matej Hejgeš, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (Krujbel), Žofia Martišová (Paula), Ivan Krivosudský (Kerenský), Emil Tomaščík (Paulin paholok), Ľudovít Kroner (Šimon), Ján Melkovič (Zavalitý, nahovoril Andrej Hryc), Marian Filadelfi (Pehavý Lojzo, nahovoril Marián Labuda), Augustín Kubán (Vendel Truchan, nahovoril Slavomír Záhradník), Peter Debnár (mních poštár), Jozef Belan (žobrák vo vojenskej čiapke, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Šándor (Mruškovič, nahovoril Karol Skovay), Mária Hojerová (opravárka modlitebných knižiek, nahovorila Božena Slabejová), Gejza Maráky (opitý legionár, nahovoril Ľudovít Greššo), Ladislav Huber (učiteľ, nahovoril Ernest Kostelník), Ľudovít Šúry (bezzubý žobrák), Viliam F. Šikula (legionár), Vincent Šikula (mních organista), Ján Náter (okuliarnatý dôstojník), Štefan Dlhopolec (harmonikár, naspieval Viliam F. Šikula), Július Hotový (mních vrátnik, nahovoril Daniel Králik), Terézia Fábryová (Planetárka, nahovorila Mária Hájková), Anton Ďuriník (farár, nahovoril Ladislav Fecko), Jozef Šlosár (Myslík), Adam Matejka (trhový kontrolór, nahovoril Andrej Hryc), Slavoj Urban (generál), Ján Klubica (kostolník), Jozef Fábry (brusič nožov), Míla Beran (starý mních), Emil Adamík (dedinčan za plotom, nahovoril Ján Kramár), Jozef Prochác (legionár, nahovoril Jozef Skovay), Miroslav Babický (Truchanov syn), Jiří Hlošek (kováč), Zlatica Kvietková (chudá žena), Ján Siažík (vojenský fotograf), Július Tunčík (dôstojník s mapou), Michal Mička (hrdzavý chlap)JazykslovenčinaAnotáciaPríbeh ľudí hľadajúcich domov, šťastie a svoje miesto v spoločnosti. Dej sa odohráva na slovenskej dedine po 1. svetovej vojne. Hrdinami sú vojnoví vyslúžilci, ktorí sa po návrate z vojny snažia dať svojmu životu zmysel, nájsť opäť istotu a lásku. Filmová adaptácia poviedky Vincenta Šikulu Nebýva na každom vŕšku hostinec.A story of the search for home, happiness and the necessity of finding one's place in society. The plot is set in a Slovak village after the end of the WW I. The main characters are two veterans returning home and trying to redefine the meaning of life and regain the feelings of security and love.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyDoľany (Pezinok, Slovensko)Filmové lokácie – reály
Budmerice (Slovensko)
Vištuk (Slovensko)
Šišoláky (Lakšárska Nová Ves, Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Kočín - Lančár (Slovensko)
Malacky (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Lamač (Bratislava, Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko)
Borský Mikuláš (Slovensko)Lakšárska Nová Ves (Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Modra (Slovensko)
Senec (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Marianka (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19710223Poznámky
technický scenár schválený dňa 19710618
zaradenie do výroby dňa 19710624
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19710823
rozpočet v sume 3.799.908, - Kčs
započatie výrobných prác 19710622 (prípravné práce)
prvý filmovací deň 19710818 (Senec)
posledný filmovací deň 19711102
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720425
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720627
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720628-19720703Ocenenie: Diplom za účasť - 33. medzinárodný filmový festival Benátky 1972 (Taliansko)Ocenenie: Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Jozefovi Šimončičovi za filmy Ľalie poľné a Slávnosť v botanickej záhrade - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990Ocenenie: Cena Vladislava Vančuru Elovi Havettovi in memoriam za film Ľalie poľné - 41. filmový festival pracujúcich - leto 1990
Informácia o dramaturgovi získaná od p. Alberta Marenčina.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Koliba Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 36 min. 29 sek.Slnko, dážď a ľalie poľné 2Sun, rain and lilies of the valley 6Sole, pioggia e gigli dei campi 6Súvisiaci názovpreklad názvu: Wild lilies [eng]preklad názvu: The field lilies [eng]preklad názvu: Field lilies [eng]preklad názvu: Mezei liliom [hun]preklad názvu: Lilie polne [pol]preklad názvu: Les lis des champs [fre]preklad názvu: Die Feldlilies [ger]Filmografický popis
RéžiaVýrobaRok výroby1972KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(77 min.) : čiernobiely, farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Elo Havetta; námet, scenár, Vincent Šikula (poviedka Nebýva na každom vŕšku hostinec); kamera, Jozef Šimončič; hudba, Zdeněk Liška ; dramaturgia, Albert Marenčin ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Jarmila Opletalová ; masky, Jozef Škopek ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocný režisér, Juraj Lihosit ; druhý kameraman, Jozef Müller ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; spev, Kühnův smíšený sbor Praha, Zbor divadla Nová scéna a Bratislavský detský zbor ; dirigent, Zdeněk Macháček ; výprava, Ivan Jokl ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Jiří Hlošek ; skript, Tatiana Hentzová ; spolupracovali, Viliam Gruska, Emília Kovačičová, Zlatica Kvietková, Imrich Waczulík, Darina Kiseláková, Andrej Šufliarsky, Vladimír Reichbauer, Peter Krška, Jozef Svoboda, Eduard DeákÚčinkujúciherci: Lotár Radványi (Matej Hejgeš, nahovoril Leopold Haverl), Vladimír Kostovič (Krujbel), Žofia Martišová (Paula), Ivan Krivosudský (Kerenský), Emil Tomaščík (Paulin paholok), Ľudovít Kroner (Šimon), Ján Melkovič (Zavalitý, nahovoril Andrej Hryc), Marian Filadelfi (Pehavý Lojzo, nahovoril Marián Labuda), Augustín Kubán (Vendel Truchan, nahovoril Slavomír Záhradník), Peter Debnár (mních poštár), Jozef Belan (žobrák vo vojenskej čiapke, nahovoril Viktor Blaho), Jozef Šándor (Mruškovič, nahovoril Karol Skovay), Mária Hojerová (opravárka modlitebných knižiek, nahovorila Božena Slabejová), Gejza Maráky (opitý legionár, nahovoril Ľudovít Greššo), Ladislav Huber (učiteľ, nahovoril Ernest Kostelník), Ľudovít Šúry (bezzubý žobrák), Viliam F. Šikula (legionár), Vincent Šikula (mních organista), Ján Náter (okuliarnatý dôstojník), Štefan Dlhopolec (harmonikár, naspieval Viliam F. Šikula), Július Hotový (mních vrátnik, nahovoril Daniel Králik), Terézia Fábryová (Planetárka, nahovorila Mária Hájková), Anton Ďuriník (farár, nahovoril Ladislav Fecko), Jozef Šlosár (Myslík), Adam Matejka (trhový kontrolór, nahovoril Andrej Hryc), Slavoj Urban (generál), Ján Klubica (kostolník), Jozef Fábry (brusič nožov), Míla Beran (starý mních), Emil Adamík (dedinčan za plotom, nahovoril Ján Kramár), Jozef Prochác (legionár, nahovoril Jozef Skovay), Miroslav Babický (Truchanov syn), Jiří Hlošek (kováč), Zlatica Kvietková (chudá žena), Ján Siažík (vojenský fotograf), Július Tunčík (dôstojník s mapou), Michal Mička (hrdzavý chlap)JazykslovenčinaAnotáciaPríbeh ľudí hľadajúcich domov, šťastie a svoje miesto v spoločnosti. Dej sa odohráva na slovenskej dedine po 1. svetovej vojne. Hrdinami sú vojnoví vyslúžilci, ktorí sa po návrate z vojny snažia dať svojmu životu zmysel, nájsť opäť istotu a lásku. Filmová adaptácia poviedky Vincenta Šikulu Nebýva na každom vŕšku hostinec.A story of the search for home, happiness and the necessity of finding one's place in society. The plot is set in a Slovak village after the end of the WW I. The main characters are two veterans returning home and trying to redefine the meaning of life and regain the feelings of security and love.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové drámy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyDoľany (Pezinok, Slovensko)Filmové lokácie – reály
Budmerice (Slovensko)
Vištuk (Slovensko)
Šišoláky (Lakšárska Nová Ves, Slovensko)
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Modra (Slovensko)
Kočín - Lančár (Slovensko)
Malacky (Slovensko)
Šamorín (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Lamač (Bratislava, Slovensko)
Vajnory (Bratislava, Slovensko)
Borský Mikuláš (Slovensko)Lakšárska Nová Ves (Slovensko)Výrobné a distribučné údaje
Modra (Slovensko)
Senec (Slovensko)
Komárno (Slovensko)
Marianka (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19710223Poznámky
technický scenár schválený dňa 19710618
zaradenie do výroby dňa 19710624
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19710823
rozpočet v sume 3.799.908, - Kčs
započatie výrobných prác 19710622 (prípravné práce)
prvý filmovací deň 19710818 (Senec)
posledný filmovací deň 19711102
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19720425
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19720627
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19720628-19720703Ocenenie: Diplom za účasť - 33. medzinárodný filmový festival Benátky 1972 (Taliansko)Ocenenie: Cena za kameru v kategórii tzv. trezorových filmov Jozefovi Šimončičovi za filmy Ľalie poľné a Slávnosť v botanickej záhrade - Dni českého a slovenského filmu Bratislava 1990Ocenenie: Cena Vladislava Vančuru Elovi Havettovi in memoriam za film Ľalie poľné - 41. filmový festival pracujúcich - leto 1990
Informácia o dramaturgovi získaná od p. Alberta Marenčina.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Koliba Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 36 min. 29 sek.Slnko, dážď a ľalie poľné 2Sun, rain and lilies of the valley 6Sole, pioggia e gigli dei campi 6Súvisiaci názovpreklad názvu: Wild lilies [eng]preklad názvu: The field lilies [eng]preklad názvu: Field lilies [eng]preklad názvu: Mezei liliom [hun]preklad názvu: Lilie polne [pol]preklad názvu: Les lis des champs [fre]preklad názvu: Die Feldlilies [ger]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Elo Havetta
Autor literárnej predlohy: Vincent Šikula
Scenár: Vincent Šikula
Kamera: Jozef Šimončič
Hudba: Zdeněk Liška
Dramaturgia: Albert Marenčin
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Jarmila Opletalová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Ján Svikruha
Pomocná réžia: Juraj Lihosit
Druhý kameraman: Jozef Müller
Vedúci výpravy: Ivo Jokl
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Jiří Hlošek
Skript: Tatiana Hentzová
Spolupracovali: Viliam Gruska; Emília Kovačičová; Zlatica Kvietková; Imrich Waczulík; Darina Kiseláková; Andrej Šufliarsky; Vladimír Reichbauer; Peter Krška; Jozef Svoboda; Eduard DeákSlovenská filmová databázaKatalóg SFÚHeslár SFÚ
Slovenská filmová databáza