Slovenská filmová databáza
Senzi mama
- Réžia
- Pavlovič, Vladislav
- Výroba
- Československý film Bratislava
- Rok výroby
- 1964
- Krajina
- Slovensko [Československo]
- Pôvodný nosič
- (85 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, Vladislav Pavlovič; námet, Erna Suchánová; scenár, Zuzana Suchánová; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Pavol Šimai ; III. tvorivá skupina Ján Beer – Pavol Bauma ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Rudolf Kováč ; návrhy kostýmov, Mária Rudavská ; umelecká maskérka, Mária Grandtnerová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Jaroslav Plavec ; vedúci výroby, Alexej Artim ; pomocná réžia, Štefan Briestenský ; asistent réžie, Adolf Lachkovič ; druhá kamera, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Vladimír Ondruš ; nahrala, Studiová skupina Karla Dubu ; elektronické zvuky, Ivan Stadtrucker ; gitarové sólo, Karol Ondreička ; text piesne, Milan Lasica ; asistentka architekta, Gabriela Jurechová ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; asistentka strihu, Mária Inczeová ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; vedúci nakrúcania, Eugen Bobek ; skript, Mária Žajdlíková ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; fotograf, Anton Podstraský ; spolupracovali, Mária Strakáčová, Agneša Klasová, Hana Skovajsová, Dušan Brodanský, Jozef Belan, Bohuslav Zezulka, Milan Strojný
- Účinkujúci
- herci: Jela Lukešová (Mária Haviarová), Gustáv Valach (Martin Haviar), Gašpar Arbet ml. (Igor Haviar), Magda Vášáryová (Eva Tvrdoňová), Božidara Turzonovová (Zdena Tvrdoňová), Ján Rybárik (Tvrdoň), Viera Ryšková (Alena), Peter Vršanský (Laco Motyčka), Peter Heriban (Ivan), Pavol Melichárek (Gusto), Mária Markovičová (Evina babka), Xénia Gracová [Xénia Kubová] (vedúca závodného klubu), Margita Mazalová (knihovníčka, nahovorila Hana Sarvašová), Naďa Hejná (tetka, nahovorila Oľga Adamčíková), Jaroslava Kolesárová (vrátnička, nahovorila Terézia Kronerová), Magda Schwingerová (pokladníčka, nahovorila Oľga Lichardová), Valéria Planková (upratovačka, nahovorila Elena Latečková [Elena Rampáková], Tibor Bogdan (policajt), Koloman Matušík (policajt, nahovoril Jozef Cút), Milan Tuma (vojak, nahovoril Karol Strážnický), Milan Fiabáne (taxikár, nahovoril Vladimír Kostovič), Hana Styková (ženský hlas), Oľga Vronská (ženský hlas), Imrich Jenča (hlas rozhlasového moderátora)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Príbeh o citovom dozrievaní mladých ľudí a o ich komplikovaných vzťahoch s rodičmi. Manželstvo Igorových rodičov je v kríze a Igor je postavený pred ťažké rozhodnutie - musí si vybrať, s ktorým zo svojich rodičov chce po ich rozvode žiť. Dáva prednosť mame, postupne však zisťuje, že nie je až takou "dokonalou" matkou, ako si myslel.
- It is a story of emotional maturing and parent-child relationship. Igor has to make up his mind about with which of his parents he wants to live after their divorce. He chooses his mom but later he realizes she is not such a perfect mother as he thought.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
medziľudské vzťahy
rodinné vzťahy
citové dozrievanie
manželské krízy
mládež
puberta
Škoda Felicia 996 kabriolet
šoférovanie osobných áut
ženy šoférky
železničné priecestia
železničné signalizačné zariadenia
parné lokomotívy
nákladné vlaky
upratovačky
hra na gitaru
krádeže kľúčov
mládežnícke hudobné skupiny
odomykanie dverí
behanie po schodoch
fajčenie cigariet
zapaľovanie cigariet
mužské záchody
kultúrne domy
spoločenské sály
hra na klavír
hra na bubny
detské speváčky
knihovníci a knihovníčky
knižnice
chôdza po schodoch
tehotné ženy
nevlastné matky
príchody domov
vzťah otec - dcéra
odvrávanie rodičom
pozeranie do zrkadla
česanie vlasov
jedenie
partnerské vzťahy
hádky medzi mužom a ženou
rozvody
čítanie časopisov a novín
fajčenie cigariet - deti
kotúčové magnetofóny
opravy pokazených zipsov
prasknutie struny na gitare
žehlenie
autoritatívni otcovia
zvonenie pri dverách
čítanie listov
recitácia
nevera
opaľovanie
plavárne
kúpaliská
ľudia na kúpaliskách
ľudia v plavkách
jedenie zmrzliny
novinové stánky
príprava kávy
skúšky hudobných skupín
facky
plačúce ženy
prvé lásky
telefonovanie
opaľovanie na balkóne
zbieranie bielizne
ľudské tiene
bicyklovanie
kiná
kupovanie lístkov do kina
pečiatkovanie
prezeranie rodinných fotografií
vzťah otec - syn
vzťah matka - syn
priateľstvá medzi deťmi
ranné vstávanie
hádky medzi deťmi
jedenie kyslých uhoriek
trúbenie osobných automobilov
dopravní policajti
šoférovanie bez vodičského preukazu
hľadanie
diváci
tancujúce páry
twist - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
psychologické filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Luhačovice (Česko) - hala Vincentka, Kolonáda
Žilina (Slovensko) - Dom odborov, Námestie slobody - Filmové lokácie – reály
- Žilina (Slovensko) - Dom odborov, Mestská krytá plaváreň
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19631128
technický scenár schválený dňa 19640420
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19640516 (rozpočet vypracovaný), 19640519 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.298.556, - Kčs
započatie výrobných prác 19640529 (I. pracovná porada výrobného štábu)
prvý filmovací deň 19640601 (ateliér) prvý filmovací deň 19640701 (exteriér)
posledný filmovací deň 19640903 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19640928
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19641024
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19641026
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19641125
19640414 (I. stavací deň v ateliéri) - Poznámky
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov tvorivá skupina J. Beer - inž. P. Bauma Ateliéry - laboratóriá Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Vo filme znejú skladby Láska na kolech (autor hudby: Adolf Langer, autor textu: Alfons Jindra, spev: Milan Chladil), Vážení dospelí (autor hudby: Pavol Šimai, autor textu: Milan Lasica). - Variant názvu
- Budúcu nedeľu 2
- Gavalieri 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Great mama [eng]
- preklad názvu: Kavalíři [cze]
- preklad názvu: Mamă ciudată [rum]
- Názov diela (heslo)
- Senzi mama [film] (1964)
- Štáb
- Réžia: Vladislav Pavlovič
Námet: Erna Suchánová
Scenár: Zuzana Suchánová
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Pavol Šimai
Dramaturgia: Ján Beer
Architekt: Rudolf Kováč
Návrhy kostýmov: Mária Rudavská
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Jaroslav Plavec
Vedúci výroby: Alexej Artim
Pomocná réžia: Štefan Briestenský
Asistent réžie: Adolf Lachkovič
Druhá kamera: Benedikt Krivošík
Asistent kamery: Vladimír Ondruš
Asistent architekta: Gabriela Jurechová
Vedúci výpravy: Oskar Havlík
Kostymér: Júlia Ballagová
Asistent strihu: Mária Inczeová
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Vedúci nakrúcania: Eugen Bobek
Skript: Mária Žajdlíková
Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
Fotograf: Anton Podstraský
Spolupracovali: Mária Strakáčová; Agneša Klasová; Hana Skovajsová; Dušan Brodanský; Jozef Belan; Bohuslav Zezulka; Milan Strojný
Tvorivá skupina: III. tvorivá skupina Ján Beer - Pavol Bauma
- Hudba (realizácia)
Elektronické zvuky: Ivan Stadtrucker
Hra na gitaru: Karol Ondreička
Autor textu piesne: Milan Lasica
Hudbu nahral: Studiová skupina Karla Dubu
- Účinkujúci – odkazy
- Jela Lukešová | Mária Haviarová
Gustáv Valach | Martin Haviar
Gašpar Arbet, ml. | Igor Haviar
Magda Vášáryová | Eva Tvrdoňová
Božidara Turzonovová | Zdena Tvrdoňová
Ján Rybárik | Tvrdoň
Viera Ryšková | Alena
Peter Vršanský | Laco Motyčka
Peter Heriban | Ivan
Pavol Melichárek | Gusto
Mária Markovičová | Evina babka
Xénia Kubová | vedúca závodného klubu
Margita Mazalová | knihovníčka (hlas: Hana Sarvašová )
Naďa Hejná | tetka (hlas: Oľga Adamčíková )
Jaroslava Kolesárová | vrátnička (hlas: Terézia Kronerová )
Magda Schwingerová | pokladníčka (hlas: Oľga Lichardová )
Valéria Planková | upratovačka (hlas: Elena Rampáková )
Tibor Bogdan | policajt
Koloman Matušík | policajt (hlas: Jozef Cút )
Milan Tuma | vojak (hlas: Karol Strážnický )
Milan Fiabáne | taxikár (hlas: Vladimír Kostovič )
Hana Styková | ženský hlas
Oľga Vronská | ženský hlas
Imrich Jenča | hlas rozhlasového moderátora - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.17.04.2024)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Heslo
VýrobaRok výroby1973KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(20 min. 53 sek.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, námet, scenár, autor komentára, Vojtech Andreánsky; kamera, Pavel Čilek; hudba, Jozef Malovec ; dramaturgia, Dušan Kulíšek ; strih, Margita Černáková ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Augusta Havlíková ; nahral, Experimentálne štúdio Československého rozhlasu ; hra na flautu, Miloš Jurkovič ; triky, Karel Patočka ; odborná spolupráca, Michal Hubka ; spolupracovali, I. Bartóková, P. Bárdoš, Imrich Seress, Dušan Vršanský, M. Malý a ďalšíÚčinkujúciúčinkujú (operačný tím), Michal Hubka, Ivan Šimkovic, Viliam Smrečanský, G. KrivosudskýJazyk
interpret komentára, Ladislav ChudíkslovenčinaAnotáciaPopulárno-vedecký film o operácii srdcových chlopní prezentuje úspechy slovenskej kardiochirurgie.PH – osobné menoPH – názov korporáciePH – všeobecné (tematické)slovenské dokumentárne filmyPH – druh, žáner, forma
kardiochirurgia
choroby srdca
transplantácie srdca
srdcové chlopne
kardiovaskulárny systém
pokusy na zvieratách
laboratórne zvieratá
pacienti a pacientky
darcovstvo orgánov a tkaniva
aorta
krvný obeh
srdcové komory
srdcová katetrizácia
umelé chlopne
reumatické choroby
angína
infekčné choroby
slovenskí lekári
výskumné ústavy
predoperačné vyšetrenia
saturácia krvi kyslíkom
mimotelový krvný obehdokumentárne filmyVýrobné a distribučné údaje
filmy pre kiná
zdravotnícke filmy
osvetové filmy
populárno-vedecké filmy
krátkometrážne filmy
35 mm filmytechnický scenár schválený dňa 19720824
rozpočet v sume 236.281,- Kčs
prvý filmovací deň 19721010
posledný filmovací deň 19721208
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19730309
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19730414
Rozpočet cudzojazyčných verzií filmu: 84.767,- KčsMixáž cudzojazyčných verzíí filmu do laboratórií dňa: 19731115PoznámkyOcenenie: Hlavní cena v kategorii lékařských věd a Cena ministerstva zdravotnictví ČSR filmu Keby len tie dva roky života (Kardiochirurgia) režiséra Vojtecha Andreánskeho za kvalitní autorské pojetí a zobrazení obtížné operace náhrady srdeční chlopně vhodně upravenou protézou – 8. ročník festivalu Academia Film Olomouc 1973Ocenenie: Cena slovenskej národnej kinematografie za rok 1973 v oblasti populárno-vedeckého filmu Vojtech Andreánsky za scenár a réžiu (udelená v roku 1974)Súčasťou záverečných titulkov text: Chirurgická časť filmu bola nakrútená na Chirurgickej klinike ILF (prednosta prof. MUDr. Ivan Šimkovic DrSc) a na Výskumnom ústave lekárskej bioniky (riaditeľ doc. MUDr. Ján Rusnák CSc) Bratislava, Kramáre.Film bol vyrobený aj v ruskej, anglickej, francúzskej, arabskej, španielskej a v nemeckej jazykovej verzii.Ruská jazyková verzia: réžia, Vojtech Andreánsky ; strih, Margita Buzgová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Vladimír Kakljugin.Anglická jazyková verzia: réžia, Vojtech Andreánsky ; strih, Margita Buzgová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Fred Bunzl.Francúzska jazyková verzia: réžia, Vojtech Andreánsky ; strih, Margita Buzgová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Václav Černý.Arabská jazyková verzia: réžia, Vojtech Andreánsky ; strih, Margita Buzgová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Hussein Al Amel.Španielska jazyková verzia: réžia, Vojtech Andreánsky ; strih, Margita Buzgová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, José Luis Citorés.Nemecká jazyková verzia: réžia, Vojtech Andreánsky ; strih, Margita Buzgová ; zvuk, Eduard Palček ; vedúci výroby, Vojtech Mladý ; interpret komentára, Jaroslav Konšal.
Názov filmu, rok výroby a meno režiséra overené z titulkov filmu.Údaje o autorovi námetu, autorovi komentára, autorovi hudobnej nahrávky a o interpretovi komentára doplnené podľa výrobného listu.Výrobné údaje doplnené podľa výrobného listu.
Vyrobil Krátky film.Spracovali Laboratóriá Bratislava-Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Cudzojazyčné verzie filmu vyrobené pre Československý filmexport Praha.Variant názvuKeby len tie dva roky života 5Kardiochirurgia 2Súvisiaci názovpreklad názvu: "...if only the two years of life!" [eng]Katalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza