Slovenská filmová databáza
Kráľovská poľovačka
- Réžia
- Leterrier, François
- Verzia
- slovenská jazyková verzia
- Výroba
- Slovenský film Bratislava
COMO FILMS
Lux Compagnie Cinématographique de France
- Rok výroby
- 1969
- Krajina
- Slovensko, Francúzsko [Československo, Francúzsko]
- Pôvodný nosič
- (82 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, scenár, François Leterrier; námet, Pierre Moinot (román La Chasse royale / Kráľovská poľovačka); kamera, Jean Badal; hudba, Zdeněk Liška; producent, Samy Halfon ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin – Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; kostýmy, Štefan Koller ; masky, Emília Bobeková ; strih, Bob Wade ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; umelecká spolupráca, Albert Marenčin ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistenti kamery, Fridrich Urban, Ivan Matejka ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; výprava, Vojtech Brázdovič, Emanuel Šľachta ; asistentka strihu, Vincentína Jančulová [Vincentína Klenovská] ; zástupcovia vedúceho výroby, Ľubomír Holec, Maurice Urbain ; vedúci nakrúcania, Ľubomír Holec ; skript, Noem-Zdena Ďurišová ; hlavný osvetľovač, Vladimír Reichbauer ; réžia slovenskej verzie, Ján Lacko ; dialógy slovenskej verzie, Maximilián Nitra
- Účinkujúci
- herci: Sami Frey (Filip, nahovoril Jozef Adamovič), Ludmila Mickaël (Helena, nahovorila Eva Mária Chalupová), Claude Brasseur (Peter, nahovoril Vlado Müller), Oľga Budská (Marta, nahovorila Hana Kováčiková), Magda Vášáryová (mladá Marta), Alexander Bada (Grieb, nahovoril Július Vašek), Suzanne Flon (Irena, nahovorila Jela Lukešová), Andrej Huorka (Emil, nahovoril Ľubomír Roman), Jean Champion (Metzer, nahovoril Juraj Paška), Zuzana Husková (Hermína), Karol Štosek (Ľudovít, nahovoril Rudolf Velický), Adam Matejka (Hudec, nahovoril Viktor Blaho), Mária Hájková (Berta), Alexander Vietor (Viktor)
- Jazyk
- slovenčina
- Anotácia
- Romantický príbeh lásky zámockej slečny k mladému lovcovi. V malom horskom zámku žijú tri osamelé ženy - starnúca Céline a jej nervovo chorá švagriná Marta s dcérou Helenou. Záchranou pred osamelým životom v horách sa stáva pre Helenu vzťah a neskôr aj útek s Filipom prichádzajúcim do hôr na poľovačku. Filmová adaptácia románu Pierre Moinota La Chasse royale / Kráľovská poľovačka.
- A romantic story of an aristocrat girl's love to a young hunter. In a small castle situated amidst mountains and woods there are three ladies living on their own. Aging Céline with her ill sister- in-law Marta and Marta's daughter Helena. Helene runs away from the solitary and lonely life in the castle with Filip, the hunter.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Lieskové (Cerová, Slovensko)
Smolenice-okolie (Slovensko)
Podunajské Biskupice (Bratislava, Slovensko)
Doľany (Pezinok, Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Nemšová (Slovensko) - kaštiel Antonstál
Lieskové (Cerová, Slovensko)
Smolenice-okolie (Slovensko)
Podunajské Biskupice (Bratislava, Slovensko)
Doľany (Pezinok, Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- zaradenie do výroby dňa 19680302
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19680708
rozpočet v sume 2.799.402, - Kčs, po úprave vo výške: 2.780.762, - Kčs
prvý filmovací deň 19680708
posledný filmovací deň 19680920
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19681206
19680512 (započatie prípravných prác) - 19690329 (I. kópia na dvoch pásoch vyhotovená)
- 19690331 (I. kópia na dvoch pásoch schválená)
- Poznámky
- V úvodných titulkoch uvedené: slovensko-francúzsky film vyrobený v koprodukcii Slovenský film Bratislava Koliba COMO FILMS LUX C.C.F. Paris.
- V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš laboratóriá L.T.C. Paris - Bratislava.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: La chasse royale [fre]
- preklad názvu: A royal hunt [eng]
- preklad názvu: Királyi vadászat [hun]
- preklad názvu: Korolevskaja ochota [rus]
- preklad názvu: Königliche jagd [ger]
- preklad názvu: Caza real [spa]
- Názov diela (heslo)
- Kráľovská poľovačka [film] (1969)
- Štáb
- Réžia: François Leterrier
Autor literárnej predlohy: Pierre Moinot
Scenár: François Leterrier
Kamera: Jean Badal
Hudba: Zdeněk Liška
Producent: Samy Halfon
Architekt: Anton Krajčovič
Kostymér: Štefan Koller
Umelecký maskér: Emília Bobeková
Strih: Bob Wade
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Umelecká spolupráca: Albert Marenčin
Pomocná réžia: Alexander Bada
Asistenti kamery: Fridrich Urban; Ivan Matejka
Vedúci výpravy: Vojtech Brázdovič; Emanuel Šľachta
Asistent strihu: Vincentína Klenovská
Zástupcovia vedúceho výroby: Ľubomír Holec; Maurice Urbain
Vedúci nakrúcania: Ľubomír Holec
Skript: Noem-Zdena Ďurišová
Hlavný osvetľovač: Vladimír Reichbauer
Réžia slovenského znenia: Ján Lacko
Dialógy slovenského znenia: Maximilián Nitra
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: František Belfín
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Účinkujúci – odkazy
- Sami Frey | Filip (hlas: Jozef Adamovič )
Ludmila Mickaël | Helena (hlas: Eva Mária Chalupová )
Claude Brasseur | Peter (hlas: Vlado Müller )
Oľga Budská | Marta (hlas: Hana Kováčiková )
Magda Vášáryová | mladá Marta
Alexander Bada | Grieb (hlas: Július Vašek )
Suzanne Flon | Irena (hlas: Jela Lukešová )
Andrej Huorka | Emil (hlas: Ľubomír Roman )
Jean Champion | Metzer (hlas: Juraj Paška )
Zuzana Husková | Hermína
Karol Štosek | Ľudovít (hlas: Rudolf Velický )
Adam Matejka | Hudec (hlas: Viktor Blaho )
Mária Hájková | Berta
Alexander Vietor | Viktor - Katalogizácia
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.13.04.2022)
- Info
- ***Údaje v spracovaní***
- Kategória
- hraný film
Katalóg SFÚ
Slovenská filmová databáza